Kategoria: Aktualności

6

Oktoberfest w Blumenau (Brazylia)

Dziś 25 dzień miesiąca, więc biorę udział w kolejnej odsłonie akcji „W 80 blogów dookoła świata”. Oktoberfest w mieście Blumenau w Brazylii jest drugim co do wielkości świętem w Brazylii, zaraz po karnawale w Rio de Janeiro. Odwiedza je około 700.000 ludzi. Skąd wzięła się tradycja Oktoberfest w Blumenau? W latach 1983 i 1984 miasto Blumenau nawiedziły powodzie. Aby napełnić...

Czytaj cały wpis »
4

W 80 blogów dookoła świata: Wakacyjne słownictwo

W tej edycji „W 80 blogów dookoła świata” wybraliśmy temat „Wakacyjne słownictwo”. Przedstawiam Wam więc trochę słownictwa związanego z wakacjami 🙂 eine Radtour machen – robić wycieczkę rowerową in der Sonne liegen / sich sonnen – opalać się im See baden – kąpać się w jeziorze in der See baden – kąpać się w morzu am Strand liegen – leżeć...

Czytaj cały wpis »
0

Co lubię, a czego nie lubię w pracy nauczyciela?

Dzisiaj kilka słów o tym, co lubię, a czego nie lubię w mojej pracy 🙂 Co lubię? To, że jest dużo zmian i nie ma nudów. Niektórzy twierdzą, że nauczyciel uczy tego samego przez całe życie, a to nieprawda. Podręczniki się zmieniają, a najważniejsze jest to, że każda grupa jest inna. Na pewno nie można powiedzieć, że jedna klasa jest...

Czytaj cały wpis »
4

Samodzielna nauka języka obcego – dobry pomysł?

Dzisiaj napiszę kilka słów o tym, czy moim zdaniem warto jest uczyć się języka obcego samodzielnie, bez chodzenia na kurs. Przytoczę tu moje doświadczenia. Całkowicie samodzielnie nauczyłam się języka hiszpańskiego. Tę historię opowiem Wam w dwóch aspektach: najpierw dzieląc na etapy, następnie na zalety i wady. Etapy:  Jak już wspominałam, moja fascynacja językiem hiszpańskim zaczęła się, kiedy miałam jakieś 11-12...

Czytaj cały wpis »
12

W 80 blogów dookoła świata: Za to kocham język niemiecki i Niemcy?

5 powodów, dla których kocham niemiecki Za to, że jest to język bardzo pomysłowy. Pisałam już kiedyś np. o najpiękniejszych moim zdaniem niemieckich słowach:  Pomysłowe słowa w języku niemieckim Najpiękniejsze niemieckie słowa. Część 1 Najpiękniejsze niemieckie słowa. Część 2 Kwiecisty post 2. Piękna jest niemiecka literatura, dla mnie przede wszystkim poezja. Do dzisiaj chętnie ją czytam, a dzieła Goethego zawsze...

Czytaj cały wpis »
0

Studia germanistyczne. Część 2

Dziś nadszedł czas na drugą część postu o studiach germanistycznych. Zaplanowałam już dla Was dwa kolejne posty: następny będzie o tym, czy moim zdaniem warto studiować germanistykę. Potem napiszę o moich wrażeniach z pobytu i z pracy w Meksyku, bo wiem, że wiele osób to interesuje. Widziałam piękne rzeczy i na pewno podzielę się tymi przeżyciami.   IV rok –...

Czytaj cały wpis »
4

Studia germanistyczne. Część 1

Już kilka razy byłam proszona o wpis na temat studiów germanistycznych. Dzisiaj nadszedł na niego czas. Pisałam już o tym, dlaczego zdecydowałam się zostać nauczycielką niemieckiego. Nie miałam żadnych wątpliwości co do wyboru kierunku studiów. Byłam jeszcze na 5-letnich jednolitych studiach magisterskich. Od jakiegoś czasu jest podział na studia licencjackie i magisterskie, ale program studiów na większości uczelni pozostał podobny,...

Czytaj cały wpis »
2

Blogowe plany

Na początek roku przedstawię Wam plany, które chciałabym zrealizować w 2017 roku. Nie lubię robić wielu planów, bo wtedy trudno o ich realizację, ale wiem już, że będę chciała zrealizować następujące: Nie będę kontynuować serii o niemieckich przyimkach, ponieważ postanowiłam napisać o nich podręcznik. Obecnie intensywnie nad nim pracuję. Będzie zawierał teorię i ćwiczenia. Każdy przyimek zostanie dokładnie omówiony i...

Czytaj cały wpis »
0

Im Jahre 2016

Na dzisiaj przygotowałam dla Was krótkie podsumowanie tego, co działo się na blogu w 2016 roku. Muszę powiedzieć, że mniej więcej w 75% zrealizowałam plany, więc myślę, że to całkiem niezły wynik. Chciałam zrobić więcej, ale z powodu ciężkich osobistych przeżyć nie byłam w stanie. Trudno skupić się na czymś innym, kiedy bardzo bliskie osoby umierają, w tym ta jedna...

Czytaj cały wpis »
0

Czasownik „werden” (3)

ruchbar werden – roznieść się, stać się głośnym Als ruchbar wurde, dass die Verträge nicht unterzeichnet worden waren, geriet er in Panik. – Kiedy się rozniosło, że umowy nie zostały podpisane, wpadł w panikę.   ruhig werden – uspokoić się Wenn du es schaffen willst, musst du ruhig werden. – Jeśli chcesz dać temu radę, musisz się uspokoić.   ruhiger...

Czytaj cały wpis »