Niemiecki po ludzku - nauka języka niemieckiego

Logo-Traben-Trarbach-Panorama 0

Czasownik „werden” (3)

ruchbar werden – roznieść się, stać się głośnym Als ruchbar wurde, dass die Verträge nicht unterzeichnet worden waren, geriet er in Panik. – Kiedy się rozniosło, że umowy nie zostały podpisane, wpadł w panikę.   ruhig werden – uspokoić się Wenn du es schaffen willst, musst du ruhig werden. – Jeśli chcesz dać temu radę, musisz się uspokoić.   ruhiger...

Czytaj cały wpis »
Logo-Traben-Trarbach-Panorama 0

Czasownik „werden” (2)

Dzisiaj czas na drugą część serii o czasowniku „werden”. Oto ważne, często spotykane zwroty z czasownikiem „werden”:   abberufen werden – zostać odwołanym von seinem Posten abberufen werden – zostać odwołanym ze stanowiska   ausfallend werden – mieć skłonność do obrażania innych (często: leicht ausfallend werden) Sie wird leicht ausfallend gegen andere. – Ona ma skłonność do obrażania innych.   bekannt...

Czytaj cały wpis »
Logo-Traben-Trarbach-Panorama 10

Rok z językiem niemieckim: listopad (2)

Dzisiaj w serii „Rok z językiem niemieckim” czas na kilka słów o niedocenianych (według mnie) metodach nauki. Tłumaczenie – jest ono moim zdaniem świetną metodą nauki. Ucząc się języka obcego, na początku zawsze myślimy w języku ojczystym. Nieuchronne są tłumaczenia z języka obcego, stąd wynika wiele błędów, bo oczywiście struktury obu języków są inne. Celowo tłumacząc zdania np. z polskiego...

Czytaj cały wpis »
20161116_123140 18

Jak znalazłam się w Meksyku?

Dzisiaj na blogu witam Was z innego kontynentu. Od poniedziałku jestem w Meksyku, w mieście Puebla. Jak się tu znalazłam? Napiszę o tym kilka słów, bo może dla kogoś będzie to ciekawe. W lipcu zastanawiałam się, co zrobić dalej z moim życiem. Może jakiś wpływ na to miały 30-ste urodziny, chociaż nigdy nie świętuję urodzin i nie przywiązuję do nich...

Czytaj cały wpis »
Logo-Traben-Trarbach-Panorama 3

Rok z językiem niemieckim: listopad (1)

W mojej serii „Rok z językiem niemieckim” napiszę dzisiaj kilka słów o certyfikatach językowych. Czy jest sens podchodzić do egzaminów w celu uzyskania certyfikatów? Opinie na ten temat są różne. Ja jednak jestem przekonana o tym, że certyfikaty językowe mają sens – piszę to na własnym przykładzie. Sama mam trzy certyfikaty językowe – dwa z niemieckiego (Test DaF i LCCI)...

Czytaj cały wpis »
14877746_326756491016216_651593869_n 0

Zajęcia z uchodźcami. Część 3

Dzisiaj chciałabym Wam napisać, jak obecnie wyglądają moje zajęcia z uchodźcami. Podobnie jak w zeszłym roku szkolnym, mam dwie grupy: Grupa 1 – prowadzę tu kurs alfabetyzacji. Muszę powiedzieć, że alfabetyzacja dorosłych ludzi jest bardzo trudnym zadaniem. Są uczniowie, którzy znają alfabet, ale łączenie liter w wyrazy jest dla nich bardzo trudne. Niektórzy są w Niemczech już od ponad roku,...

Czytaj cały wpis »
Logo-Traben-Trarbach-Panorama 4

W 80 blogów dookoła świata: 100 lat temu

Temat październikowej edycji „W 80 blogów dookoła świata” brzmi: 100 lat temu. Po niemiecku będzie to: vor 100 Jahren. Z tej okazji przygotowałam dla Was kilka zdjęć z opisami: Sonntagsspaziergang (Niedzielny spacer): rodzeństwo w berlińskim Tiergarten (1913) Ostseebad (Kąpiel w Morzu Bałtyckim): wyspa Usedom już wtedy była lubianym celem podróży. Motor statt Pferd: Silnik zamiast konia Fort T był produkowany...

Czytaj cały wpis »
Logo-Traben-Trarbach-Panorama 2

Serial „Magda w Niemczech”. Część 3

W ostatnim poście z tej serii napisałam o tym, jak udało mi się wyjechać na Asystenturę Comeniusa: Serial „Magda w Niemczech”. Część 2 Dzisiaj przeczytacie o tym, czym zajmowałam się podczas tego roku. Prowadziłam obowiązkowe dla wszystkich uczniów lekcje wspomagające z j. niemieckiego. W praktyce te lekcje wyglądały tak jak normalne lekcje j. niemieckiego. Czyli zajmowałam się z uczniami ortografią,...

Czytaj cały wpis »
Logo-Traben-Trarbach-Panorama 0

Przyimki (12): minus

Przyimek „minus” może łączyć się z biernikiem (der Akkusativ), celownikiem (der Dativ) lub dopełniaczem (der Genitiv). Najczęściej występuje z biernikiem. der Betrag minus die Abzüge – kwota minus opłaty zwei tausend Euro minus Mehrwertsteuer – dwa tysiące euro minus podatek od wartości dodanej Miete minus eingezahlten Vorschuss – czynsz minus wpłacona zaliczka

Czytaj cały wpis »
Logo-Traben-Trarbach-Panorama 0

Przyimki (11): kontra

Przyimek „kontra” (kiedyś „contra”) łączy się z biernikiem (der Akkusativ). Występuje bardzo często w języku prawniczym: in Sachen X. kontra Y. – w sprawach X. kontra Y. Politiker kontra Gewerkschaften – politycy kontra związki zawodowe   Ma również znaczenie takie jak „gegen” – przeciw, przeciwko. ein Kommentar kontra die Handlungen der Regierung – komentarz przeciwko działaniom rządu

Czytaj cały wpis »