Zusammen można więcej: Raclette i Fondue

Zusammen można więcej: Raclette i Fondue

Pamiętacie akcję „Zusammen można więcej”? Co jakiś czas – staramy się co miesiąc lub co dwa – organizujemy (ja i kilka innych germanistek) mini projekt skupiony wokół wybranego przez nas zagadnienia. Tym razem temat przewodni to oczywiście święta 🙂 Tutaj znajdziecie...
Polskie święta po niemiecku

Polskie święta po niemiecku

Jak opowiedzieć o polskich świętach po niemiecku? Nie jest to takie oczywiste, więc na dzisiaj przygotowałam dla Was trochę słownictwa, które to ułatwi. Na stronie pod etykietą „Weihnachten” znajdziecie sporo wpisów, które przygotowałam dla Was w...
Kolęda „Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen”

Kolęda „Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen”

Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen” to znana niemiecka kolęda. Autorem tekstu jest Hermann Kletke, tekst powstał w 1841 roku pt. „Weihnachtsspruch”. Melodia powstała około 1830 roku i jej kompozytor nie jest znany.   Rozwój kolęd w XIX wieku był związany z...
W 80 blogów dookoła świata: Edycja świąteczna

W 80 blogów dookoła świata: Edycja świąteczna

We wspolnej akcji blogerów językowych „W 80 blogów dookoła świata” przyszedł czas na edycję świąteczną. Zapraszam do obejrzenia przygotowanego z tej okazji filmiku. Niestety nie miałam czasu wziąć w nim udziału, może następnym razem: Życzenia...
O du fröhliche

O du fröhliche

O du fröhliche” to jedna z najbardziej znanych kolęd niemieckich i też jedna z moich ulubionych. Jej autorem był Johannes Daniel Falk (1768-1826), jednak tylko pierwsza strofa jest śpiewana do dzisiaj w niezmienionej formie, kolejne dwie zmienił Heinrich...