Category: „Haus”

14

O „Zuhause”

Dzisiaj czas na powrót do cyklu „Haus”. Tutaj znajdziecie jego poprzednie części:  Haus Wracam tak właściwie nie do samego słowa „Haus”, lecz raczej „Zuhause”. Jaka jest różnica? „Das Zuhause” to „dom” w znaczeniu „ognisko domowe”, miejsce, gdzie czujemy się bezpiecznie. Wo ist dein Zuhause? – Gdzie jest twój dom? – to pytanie zadałabym, gdybym chciała wiedzieć,...

Czytaj cały wpis »
2

O Haushalt

1. der Haushalt – gospodarstwo domowe ein Haushalt mit fünf Personen einen mustergültigen Haushalt führen – wzorowo prowadzić dom jemandem den Haushalt führen – prowadzić komuś dom einen Haushalt gründen – założyć gospodarstwo domowe einen Haushalt auflösen – likwidować gospodarstwo domowe die Haushaltsauflösung – likwidacja gospodarstwa domowego 2. der Haushalt – prace domowe im Haushalt helfen...

Czytaj cały wpis »
1

„Haus” rozłożony na czynniki pierwsze. Część piąta

Jak już było wspominane wcześniej, słowo „Haus“ może oznaczać także budynek, siedzibę. W restauracjach czy lokalach często możemy zobaczyć słowo „hausgemacht”. Ma ono tak właściwie 2 znaczenia: hausgemacht – domowej roboty, np. „hausgemachtes Brot” (chleb domowej roboty), „hausgemachte Marmelade” (marmolada domowej roboty) hausgemacht – przyrządzony w danym lokalu, np. „hausgemachte Butter” (masło przyrządzone w danym lokalu)...

Czytaj cały wpis »
11

„Haus” rozłożony na czynniki pierwsze. Część druga

Na początek skromnie proszę o głosowanie na mojego bloga na następującej stronie: 100 najlepszych blogów językowych Cieszyłabym się, gdyby mój blog zebrał trochę głosów. Wystarczy odnaleźć „Niemiecki po ludzku” na alfabetycznej liście i po prostu kliknąć. Teraz kolejna część o „Haus„. Jeśli macie pytania ogólne czy do poszczególnych zdań, to na pewno na każde odpowiem. Zachęcam...

Czytaj cały wpis »
10

„Haus” rozłożony na czynniki pierwsze. Część pierwsza

Dzisiaj zaczynam omawianie słowa „Haus”, którego różnorodne zastosowania sprawiają problemy nawet zaawansowanym uczącym się. Zacznę od pochodzenia i historii tego słowa (według słownika DUDEN Herkunfstswörterbuch, czyli słownika etymologicznego). W tekście posługuję się pojęciami oznaczającymi poszczególne etapy rozwoju języka niemieckiego. Tu wyjaśnienia: 1) Althochdeutsch – ahd. – (staro wysokoniemiecki) – od 750 do 1050 2) Mittelhochdeutsch –...

Czytaj cały wpis »