Czasownik „werden”. Część 1

Postanowiłam dla Was omówić czasownik „werden”, który ma zarówno znaczenie samodzielne, jak i jest czasownikiem posiłkowym. Dzisiaj przedstawię Wam poszczególne zastosowania „werden” jako czasownika samodzielnego.

Podstawowe formy:

werden – wurde – ist geworden

W starych tekstach często spotykana jest forma „ward”, np. w Biblii.

 

  1. oznacza zmianę stanu, statusu, otrzymanie określonej cechy:

alt werden – zestarzeć się

krank werden – zachorować

verrückt werden – oszaleć

schlimmer werden – pogorszyć się

kalt werden – stygnąć

reich werden – wzbogacić się

böse werden – zezłościć się

 

  1. oznacza stawanie się, zostawanie:

Was ist aus ihm geworden? – Co z niego wyrosło?

Was möchtest du werden? – Kim chciałbyś zostać?

Aus ihr wird noch etwas. – Będą z niej jeszcze ludzie.

werdende Mutter – przyszła matka

besser werden – stać się lepszym

schlechter werden – stać się gorszym

Was nicht ist, kann ja noch werden. – To, czego nie ma, może się jeszcze stać.

Wirklichkeit werden – stać się rzeczywistością

Meine Träume sind Wirklichkeit geworden. – Moje marzenia się stały się rzeczywistością.

Er ist Vater geworden. – Został ojcem.

Mode werden – stawać się modnym

 

  1. oznacza zmienianie się, rozwój do osiągnięcia pewnego stanu:

Ich bin zu einer selbstbewussten Frau geworden. – Stałam się pewną siebie kobietą.

Meine Befürchtung wurde zur Gewissheit. – Moje obawy potwierdziły się.

Das Mädchen ist zur Frau geworden. – Dziewczyna stała się kobietą.

zum Verhängnis werden – stać się zgubą

Das wurde mir zum Verhängnis. – To przyprawiło mnie o zgubę.

Er ist zu einem verbitterten Menschen geworden. – On stał się zgorzkniałym człowiekiem.

 

  1. oznacza osiągnięcie rezultatu, „udanie” lub „nieudanie się”:

Daraus wird nichts. – Nic z tego nie będzie.

Das ist nichts geworden. – Nic z tego nie wyszło.

Die Fotos sind gut geworden. – Zdjęcia wyszły dobrze.

Aus Liebe wird Hass. – Z miłości robi się nienawiść.

Aus dem Projekt wird nichts. – Z tego projektu nic nie będzie.

Das Gebäude wird allmählich. – Budynek powstaje stopniowo.

Wird‚s bald? – Długo jeszcze?

 

  1. oznacza osiągnięcie wieku:

Ich bin im Juli 30 geworden. – Skończyłam w lipcu 30 lat.

Sie wird bald 3. – Wkrótce skończy 3 lata.

 

  1. oznacza zmianę stanu:

Es ist hell geworden. – Zrobiło się jasno.

Es wird Herbst. – Nadchodzi jesień.

Es wird Abend. – Robi się wieczór.

Es wird langsam dunkel. – Powoli robi się ciemno.

Es wurde hell. – Zrobiło się jasno.

Es ist spät geworden. – Zrobiło się późno.

Das Wetter wurde schlechter. – Pogoda się pogorszyła.

 

  1. oznacza zmianę samopoczucia:

Mir wird schlecht. – Zrobiło mi się niedobrze.

Ihr ist schwindlig geworden. – Zakręciło jej się w głowie.

Ist dir besser geworden? – Zrobiło ci się lepiej?

Mir wird kalt. – Robi mi się zimno.

 

  1. oznacza osiągnięcie pewnego punktu czasowego:

In wenigen Minuten wird es Mitternacht. – Za kilka minut będzie północ.

Am Samstag wird es ein Jahr seit der Hochzeit. – W sobotę będzie rok od wesela.

 

  1. oznacza powstawanie:

es werde Licht! – Niech stanie się światłość!

es ward Licht – i stała się światłość

jeder Tag, den Gott werden lässt – każdy dzień, który stwarza Bóg

im Werden sein – powstawać

 

img_9061

(zdjęcie pochodzi z moich zbiorów)

Magdalena Surowiec

Magdalena Surowiec

Germanistka z wykształcenia i z zamiłowania. W Niemczech mieszkałam ponad 7 lat (wcześniej Północna Nadrenia-Westfalia, teraz Nadrenia-Palatynat). Obecnie mieszkam w Puebla w Meksyku. Uczę niemieckiego i polskiego, tłumaczę, piszę, dokształcam się. Moje zainteresowania to języki obce, muzyka klasyczna, historia, literatura, polityka, gospodarka, piłka nożna i tenis.

Sprawdź także...

5 komentarzy

  1. M.M. napisał(a):

    Świetny wpis Pani Małgorzato, jak zawsze 🙂
    Dopatrzyłem się jednak małej literówki: w grupie nr 3 jest:
    „Er ist zu einem selbstbewussten Menschen geworden. – On stał się zgorzkniałym człowiekiem.” – a powinno być „pewnym siebie” 🙂

    Pozdrowienia z Grodu Eryka 🙂

  2. Anonim napisał(a):

    Świetna lekcja z przykladami zdań.pozdrawiam

  3. Anonim napisał(a):

    Super lekcja

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.