Niemiecki w 5 minut: czasowniki „sorgen”, „sich sorgen”, „sich Sorgen machen”

Tak jak Wam obiecałam, będę co drugi wtorek publikować nowy post z serii „Niemiecki w 5 minut” (wszystkie posty z serii tutaj).

Na samym dole znajdziecie jak zawsze PDF do pobrania.

Często mylone czasowniki to sorgen, sich sorgen oraz sich Sorgen machen.

Jak ich używać?

  • sorgen für jemanden/etwas (sorgte, hat gesorgt) – troszczyć się, dbać o kogoś/o coś

Du kaufst das Essen und ich sorge für die Getränke. – Ty kupisz jedzenie, a ja zatroszczę się o napoje.

  • sich sorgen um – martwić się o

Meine Eltern sorgen sich um mich. – Moi rodzice martwią się o mnie.

  • sich Sorgen machen um jemanden/etwas – martwić się o kogoś/o coś

Warum machst du dir ständig Sorgen um ihn? – Dlaczego ciągle się o niego martwisz?

 

UWAGA! Pamiętaj o tym, że przyimki für oraz um łączą się tylko z biernikiem (Akkusativ).

 

Ponadto w zwrocie sich Sorgen machen zaimek zwrotny występuje w celowniku (Dativ). Poprawna odmiana:

ich mache mir Sorgen

du machst dir Sorgen

er/sie/es macht sich Sorgen

wir machen uns Sorgen

ihr macht euch Sorgen

sie machen sich Sorgen

 

Tutaj możesz pobrać PDF: Niemiecki w 5 minut 21.01.2020

Kolejny post z serii „Niemiecki w 5 minut” już za 2 tygodnie 🙂 

Magdalena Surowiec

Magdalena Surowiec

Germanistka z wykształcenia i z zamiłowania. W Niemczech mieszkałam ponad 7 lat (Północna Nadrenia-Westfalia i Nadrenia-Palatynat). Język niemiecki jest dla mnie jak drugi język ojczysty. Uczę, tłumaczę, piszę podręczniki, dokształcam się. Moje zainteresowania to języki obce, muzyka klasyczna, antyczny Egipt, literatura, dydaktyka, metodyka i przede wszystkim moja córka.

15 komentarzy

  1. Avatar Anonim pisze:

    Dziękuję! Fajne zwroty do nauki i super podpowiedzi jak się uczyć

  2. Avatar Alina pisze:

    Jest pani genialna…. Dziękuję…. Czemu ja wcześniej nie wiedziałam o pani…. Super pomysł z tą kawa!!!! Jak tylko znajdę czas wejdę……

  3. Dziękuję 🙂 Bardzo się cieszę 🙂

  4. Avatar ewa pisze:

    Dzień dobry ,super sprawa ,kazdy przekaz jest toll.Dzięki

  5. Avatar Justyna pisze:

    Może to głupie pytanie ale skoro um łączy się z Akk to dlaczego „sich Sorgen machen um ” łączy się z Dat.?

    • Avatar Magdalena Surowiec pisze:

      To nie jest głupie pytanie 🙂 Jeśli chodzi o Dativ, to zaimek zwrotny „sich” łączy się z Dativem

      ich mache mir (Dativ) Sorgen um meine Tochter (Akk.)

  6. Avatar Anonim pisze:

    bardzo pomocne materiały do nauki

  7. Avatar Robert pisze:

    Super potrzebne użytkowo słówka i zwroty! Dziękuję! Robert

  8. Avatar Bartek pisze:

    Witam
    nie wiem czy dobrze zrozumiałem
    sich sorgen um można używać zamiennie z sich Sorgen machen? A sorgen fur odnosi się bardziej do troski o rzeczy i osoby niż o zamartwianie się? Z tego co zrozumiałem to wszystkie trzy zwroty można używać w tych samych sytuacjach. I czy sorgen fur również ma zaimek zwrotny „sich”? Z góry dziękuję za odpowiedź ale straszny mam mętlik w głowie.
    Pozdrawiam

    • Avatar Magdalena Surowiec pisze:

      Zasadniczo tak, chociaż częściej używa się „sich Sorgen machen”. Tak, sorgen fuer nie ma związku z martwieniem się. Nie jest to czasownik zwrotny. Inaczej napisałabym: „sich sorgen fuer” – niepoprawne 🙂

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.