utworzone przez Magdalena Welter | 21 lis 2020 | case studies, egzaminy z niemieckiego, Kommunikation auf Deutsch, Linki i materiały, Metody nauki, Podręczniki do niemieckiego, Polacy w Niemczech, telc B1
Dzisiaj w serii „case studies” przeczytasz wywiad z moją uczennicą, Pauliną, która ostatnio zdała egzamin „Deutsch-Test für Zuwanderer A2·B1”. Paulina zgłosiła się do mnie około rok temu, wtedy miała poziom podstawowy, teraz ze świetnym wynikiem zdała egzamin. Odpowiedziała o swojej nauce niemieckiego i o egzaminie. Tutaj znajdziesz wszystkie wywiady z (nie tylko) moimi uczniami.
Tu znajdziesz informację o egzaminie, który zdawała Paulina:
Egzamin na stronie telc Institut
- Opowiedz kilka słów o sobie. Skąd w Polsce pochodzisz? Czym zajmujesz się w Niemczech? Od kiedy tam mieszkasz?
Mam na imię Paulina i pochodzę z Warmii i Mazur, a konkretnie z małej miejscowości koło Olsztyna. Od czterech lat mieszkam w Nordhorn (miejscowość ta znajduje się na granicy niemiecko-holenderskiej) Przez 4 lata pracowałam na produkcji w Holandii, a od maja przez kryzys tę pracę straciłam. Na początku bardzo mnie to załamało, ale dziś wiem, że to otworzyło mi drzwi do ciekawszych rzeczy.
2. Co lubisz w Niemczech, a czego nie?
W Niemczech lubię ich ten niemiecki porządek, wszystko jest jak w zegarku, ale to bardzo pomaga, wystarczy ustalić termin i wszystko można sprawnie załatwić. Mam szczęście do ludzi, bo trafiam na bardzo pomocnych i przyjaznych ludzi, którzy cieszą się z tego jak kaleczę ich język 🙂 Lubię Niemcy także za ich wielokulturowość, można spotkać naprawdę ciekawych ludzi z całego świata.
3. Kiedy zaczęłaś uczyć się niemieckiego? Gdzie / z kim się uczyłaś?
Pod tym pytaniem, to mogłabym napisać książkę. Ale postaram się napisać w skrócie. Niemieckiego zaczęłam się uczyć dopiero jak przyjechałam do Niemiec, denerwowało mnie strasznie, że prawie nigdzie nie mogłam się dogadać po angielsku. A po drugie od początku nie chciałam całego swojego życia przepracować na produkcji. Ale szczerze mówiąc, miałam na początku złe podejście. Nie lubiłam niemieckiego (nie lubiłam go słuchać, ani mówić), nie miałam szczęścia do nauczycieli w VHS i nie przyłożyłam się od początku do nauki. Zaległości rosły, blokada w mówieniu powstała, a na zajęciach czułam się coraz gorzej, bo coraz mniej rozumiałam i coraz mniej się odzywałam i tak koło zaczęło się toczyć. Postanowiłam, że sama się będę uczyć, nakupowałam sobie książek do nauki niemieckiego (na rynku jest tego do wyboru, do koloru) i zaczynałam jakiś podręcznicznik / książkę. Po jakimś czasie stwierdziłam, że albo jest ta książka dla mnie za trudna, albo za nudna. Z mojej nauki zrobił się ogromny chaos, a motywacja robiła się coraz słabsza i czułam, że nie umiem nic. I tak pewnego razu trafiłam na Twój Instagram, a potem blog.
4. Kiedy zaczęłaś lekcje niemieckiego ze mną? Jaki był w tamtym momencie Twój poziom?
We wrześniu rok temu odważyłam się napisać do Ciebie z zapytaniem czy masz jakiś wolny termin na lekcję. Miałam szczęście, bo akurat zwolniło się miejsce. Mój poziom określiłabym na A1/A2. Pamiętam, jak na pierwszym spotkaniu poprosiłaś mnie bym opowiedziała coś o sobie, strach był taki, że myślałam, że nic nie wydukam (panicznie boję się mówić, ale pracuję nad tym :)) Ostatnio także skorzystałam z Twojego kursu „Szkoła płynnego mówienia B1/B2”, bardzo mi się ten kurs podobał.
5. Dlaczego chciałaś zdać egzamin z niemieckiego? Po co był on Ci potrzebny?
Egzamin B1 traktuje jako taki „przystanek” i chciałam sobie udowodnić, że ja też potrafię. Dziś już zastanawiam się, czy nie podejmę w przyszłym roku Ausbildung.
6. Co było dla Ciebie najtrudniejsze w przygotowaniu się do egzaminu?
Najtrudniejsze dla mnie było mówienie i słuchanie. Bałam się strasznie, że za mało powiem, albo źle zrozumiem. Ale dziś już wiem, że to części ustnej przygotowałaś mnie perfekcyjnie i za to bardzo Ci Dziękuję.
7. Jak oceniasz moją terapię błędów?
Bardzo lubię zajęcia z Tobą, są jak „kawa z przyjaciółką ” tylko po Niemiecku. Lekcję są przygotowane, każde moje sugestię uwzględniane. Do Egzaminu otrzymałam mnóstwo materiału . Na lekcji, kiedy popełniam błąd lub pojawia się nowe słowo zaraz zostaje to zapisywane. Regularnie otrzymuje od Ciebie informacje nad czym powinnam pracować, gdzie popełniam najwięcej błędów.
8. Jak było na egzaminie? Czy możesz krótko opisać egzamin ustny i pisemny? Czy „podeszły” Ci tematy? Jak wypadła rozmowa z drugim zdającym?
Byłam bardzo zestresowana chyba aż za bardzo. Usiadłam w pierwszej ławce na przeciwko Radia by jak najlepiej słyszeć. Uważam, że słuchanie poszło mi dobrze. Niestety wiem, że błędy zrobiłam w części z czytaniem, osoba za mną czytała tak głośno, że wszystko słyszałam. Bardzo mnie to rozpraszało nie mogłam się skupić a kiedy egzaminator powiedział, że zostało 20 minut, a ja skończyłam drugie zadanie, wpadłam w panikę ( muszę nad tym popracować). Pisanie poszło mi dobrze, ale ja lubię bardzo pisać i zdecydowałam się na list nieoficjalny do koleżanki. No i na koniec przyszedł czas na mówienie, całe szczęście nie musiałam długo czekać, bo byłam pierwsza. Jeśli chodzi o prezentację, starałam się nie odpowiadać w jednym zdaniu, tylko jak najwięcej o sobie opowiadać. Mój partner nie był tak rozmowny jak ja 😉 Dzięki Twoim ogólnym zwrotom, które się nauczyłam, bardzo szybko odbijałam pałeczkę.
9. Gdzie zdawałaś egzamin i jak długo czekałaś na wyniki?
Egzamin zdawałam 24 października, w sąsiedniej miejscowości w VHS. Na wyniki czekałam 3 tygodnie.
10. Podziel się proszę wynikiem swojego egzaminu (oczywiście tylko, jeśli chcesz):
Słuchanie/Czytanie : 40/45
Pisanie : 17/20
Mówienie : 100/100
11. Jaki jest teraz Twój cel językowy?
Dzięki temu egzaminowi uwierzyłam w siebie i teraz realnie zaczynam wierzyć, że w następnym roku przystąpię do egzaminu Telc B2. I w przyszłości nie będę musiała pracować na produkcji, tylko będę wykonywać coś bardziej ambitnego.
Jeśli mogę dodać, to dziękuje Ci Magda, za super lekcje, czas i motywację. Dzięki Tobie uwierzyłam, że ja też mogę i dziś jestem bardzo z siebie dumna! Do zobaczenia na zajęciach 🙂 A Twoim czytelnikom mogę doradzić, by się nie poddawali, ja też wiele razy miałam ochotę to rzucić i się poddać. Praca z językiem to bardzo ciężka praca, i kiedy się potykasz trzeba wstać i iść dalej, bo satysfakcja, kiedy trzymasz wyniki jest nie do opisania 🙂
MÓJ KOMENTARZ:
Bardzo dziękuję Ci za miłe słowa dotyczące mojej pracy. Bardzo cieszę się, widząc jej sens. Gratuluję Ci zdania egzaminu i życzę zdania telc B2 w przyszłym roku 🙂
Pisałaś o chaosie w samodzielnej nauce. To niestety problem wielu osób, dlatego dobrze, że zdecydowałaś się na naukę pod kierunkiem nauczyciela. Bardzo ważne jest, żeby to był ktoś, kto ma odpowiednie kompetencje i kto umie zmotywować ucznia. Zawsze mówię: „Jeśli Twój nauczyciel nie motywuje Cię do mówienia, to go zmień” 🙂
Tutaj znajdziesz e-book, który pomógł Paulinie przygotować się do egzaminu:
utworzone przez Magdalena Welter | 17 lis 2020 | Linki i materiały, Materiały do pobrania, Metody nauki, Podręczniki do niemieckiego
Ostatnio otrzymałam od wydawnictwa Preston Publishing ich najnowszy podręcznik do niemieckiego autorstwa Bartosza Zeleka. Wszystkie posty z serii „podręczniki do niemieckiego” znajdziesz tutaj.
Podręcznik na stronie wydawnictwa
Liczba stron: 224
Cena: 44,90 zł
Podręcznik jest dostępny również jako e-book, w cenie 44,90 zł. Znajdziesz go tu: Słownictwo 1. E-book
OPIS WYDAWNICTWA:
Próbujesz mówić po niemiecku, ale wciąż brakuje Ci słówek? Uczysz się zasad gramatyki i nowych wyrazów, ale nie potrafisz wykorzystać ich w rozmowie? A może chcesz odświeżyć sobie wiedzę ze szkoły lub studiów? Książka Niemiecki w tłumaczeniach. Słownictwo 1 została stworzona właśnie po to, żeby Ci to ułatwić!
W podręczniku znajdziesz aż 52 tematy z listami niemieckich słówek, które wyćwiczysz, tłumacząc zdania. Dołączone testy pozwolą Ci sprawdzić wiedzę i utrwalić zapamiętany materiał. W tłumaczeniu poszczególnych przekładów pomoże Ci wiele przydatnych wskazówek. Dzięki nim bez trudu opanujesz stosowanie niemieckich słówek w różnych kontekstach i formach gramatycznych. Książkę uzupełnia udostępniony w internecie 7-godzinny kurs audio ze zdaniami odczytanymi przez natywnego lektora wraz z tłumaczeniem na język polski. Nagrania ułatwią Ci doskonalenie niemieckiej wymowy.
Dzięki tej książce:
– nauczysz się wielu przydatnych słówek na poziomie podstawowym,
– przećwiczysz wymowę i utrwalisz przyswojone już wyrazy, słuchając niemieckiego lektora,
– poznasz wiele praktycznych wyrażeń i zwrotów.
W książce znajdziesz słówka związane między innymi z: rodziną, finansami, pracą i zawodami, domem, sportem, sztuką czy przyrodą.
Niemiecki w tłumaczeniach. Słownictwo 1 to doskonały podręcznik dla tych, którzy dopiero zaczynają swoją przygodę z językiem niemieckim, dla poszukujących nowych, skutecznych metod doskonalenia umiejętności językowych, a także dla tych, którzy chcieliby przypomnieć sobie poznane niegdyś słówka.
Tutaj pobierzesz fragment podręcznika:
niemiecki_slownictwo1_sample
MÓJ KOMENTARZ:
- Podręcznik skierowany jest dla osób na poziomach A1-B1.
- Są tu tematy związane z codziennością, np. przydatne czasowniki i przymiotniki, zawody, codzienne czynności, części ciała, posiłki i napoje, transport, pieniądze, czas, praca, edukacja, kultura, media, szkoła, przestępczość.
- Podręcznik zawiera tzw. habit tracker, czyli miejsce, w którym można pracować nad swoją systematycznością w nauce i zaznaczać wykonane zadania.
- Książka zawiera również kurs audio, który można pobrać z Internetu.
- Struktura podręcznika jest znana z innych podręczników wydawnictwa Preston Publishing: z lewej strony mamy zdania po polsku, z prawej ich tłumaczenie na niemiecki.
- Dodatkowo dużo uwag dotyczących gramatyki i słownictwa.
- Bardzo spodobało mi się to, że uwagi dotyczą również często popełnianych błędów, na które i ja zwracam uwagę w moich grafikach dla Was na Facebooku i na Instagramie 🙂
- Na początku każdego rozdziału znajduje się mała powtórka z podstawowych słówek.
Kolejnym razem w serii „podręczniki do niemieckiego” przygotuję dla Was post „egzaminacyjny” 🙂
utworzone przez Magdalena Welter | 3 lis 2020 | Linki i materiały, Podręczniki do niemieckiego, Słownictwo
Od wydawnictwa Poltext otrzymałam podręcznik autorstwa Agnieszki Drummer i Agnieszki Sochal. Wszystkie wpisy z serii „Podręczniki do niemieckiego” znajdziesz tutaj.
- format 165 x 235 mm
- 288 stron
- oprawa miękka ze skrzydełkami
Cena: 44,90 zł – teraz w promocji na stronie wydawnictwa – 38,17 zł
Tutaj możesz kupić podręcznik:
144 najważniejsze niemieckie rzeczowniki
OPIS WYDAWNICTWA:
Poznaj najczęściej używane w języku niemieckim rzeczowniki, by z łatwością wykorzystywać je w codziennej komunikacji.
Książka Agnieszki Drummer i Agnieszki Sochal pozwoli ci na szybką i efektywną naukę rzeczowników niemieckich. Dlaczego akurat tej części mowy? Ponieważ w języku niemieckim jest ona najliczniej reprezentowana. W końcu im szybciej opanuje się to, co jest w języku obcym najczęściej używane, tym szybciej można zacząć się w nim komunikować.
Cały materiał został przygotowany na podstawie słownika A Frequency Dictionary of German, który zawiera listę kilku tysięcy najczęściej używanych wyrazów w mówionym i pisanym współczesnym języku niemieckim. Poznanie tych słów wraz z najczęstszym kontekstem ich występowania to pierwszy krok do znajomości niemieckiego.
Na opracowanie każdego rzeczownika składają się trzy części:
-> ŁATWE zawiera najprostsze zdania i najpopularniejsze znaczenia omawianego hasła. Służy jako wprowadzenie lub powtórzenie wiadomości na temat danego słowa.
-> TRUDNE zawiera przykłady użycia prezentujące słowa w bardziej skomplikowanych konstrukcjach gramatycznych, jak np. rzeczowniki złożone.
-> CIEKAWE to zbiór wybranych myśli znanych osób czy dowcipów, w których znalazły się omawiane rzeczowniki.
ZAGADNIENIA GRAMATYCZNE
Oprócz listy 144 najczęściej spotykanych w języku niemieckim rzeczowników w podręczniku znajdziesz część ogólną, poświęconą zagadnieniom gramatycznym potrzebnym przy nauce rzeczowników, takim jak rodzaj rzeczownika, zasady tworzenia liczby mnogiej czy odmiana przez przypadki.
SPIS TREŚCI:
5
6
7
8
9
PRZYKŁADOWE STRONY:
37
38
KILKA SŁÓW ODE MNIE:
- Bardzo podobają mi się liczne przykłady z każdym słowem. Dzięki temu wiadomo, jak używać poszczególnych słów.
- Podręcznik zawiera 144 najczęściej używane rzeczowniki, więc z pewnością ich znajomość ułatwi podstawową komunikację.
- Za dużą zaletę uważam pokazanie użycia poszczególnych słów w różnych konstrukcjach gramatycznych.
utworzone przez Magdalena Welter | 20 paź 2020 | Aktualności, Konkursy, niemiecki w pracy, Podręczniki do niemieckiego, Wirtschaftsdeutsch
Dzisiaj rozwiązanie konkursu, który ogłosiłam tutaj. Wygrać można było podręcznik „Niemiecki w pracy. Produkcja”:
Książki otrzymują:
Gdybym dostał tę książkę w swoje ręce, to ręczę, że Schweißmontage przestanie mi się mylić z Scheißmontage a Bohrmachine będzie czymś więcej niż wynalazkiem Nielsa Bohra. Pragnę nauczyć się słownictwa z tego zakresu, aby móc skuteczniej komunikować się z klientem w Niemczech bez krępujących pomyłek. Ta pozycja uzupełnia istotną lukę na rynku wydawniczym – mam nadzieję, że uzupełni też lukę w moim mózgu.
Życzę Ci więc, aby pomyłek było jak najmniej, a najlepiej wcale!
Filip Rygucki – komentarz zamieszczony 17 października pod postem o konkursie na Facebooku z dnia 8 października
W tym semestrze na studiach kończę lektorat języka niemieckiego egzaminem na poziomie A2 i dodatkowo, w wolnym czasie, sam uczę się niemieckiego, ponieważ moim celem jest bycie na solidnym poziomie B1 na koniec następnego roku. Po skończeniu licencjatu chcę wyjechać za granicę do pracy do Niemiec przez agencję w branży produkcyjnej, więc opanowanie słownictwa związanego z tematem produkcji i ogólnie pracy za granicą, wypadkami i kwestiami prawnymi na pewno będą mi przydatne i nie będę się czuł zielony. Na pewno na plus jest to, że w tym podręczniku można znaleźć krótkie rozmówki i ćwiczenia ze słownictwem branżowym oraz gramatyką, a także można pobrać pliki audio i posłuchać poprawnej wymowy. Myślę, że te ten podręcznik byłby świetnym materiałem przed moim wyjazdem do Niemiec, jak i kiedy już bym w nich pracował.
Powodzenia w wykorzystywaniu wiedzy w praktyce!
GRATULACJE!
Proszę zwycięzców o kontakt ze mną: msurowiec2010@gmail.com
Podajcie proszę swoje adresy, to wydawnictwo prześle Wam nagrody 🙂
utworzone przez Magdalena Welter | 8 paź 2020 | Aktualności, Kommunikation auf Deutsch, Linki i materiały, Metody nauki, niemiecki w pracy, Podręczniki do niemieckiego, Polacy w Niemczech, Wirtschaftsdeutsch
Na dzisiaj mam dla Was coś bardzo fajnego: Opis podręcznika „Niemiecki w pracy. Produkcja” oraz konkurs, w którym możecie wygrać tę książkę! Na dole tego postu znajdziesz pytanie konkursowe oraz regulamin konkursu.
Jakiś czas temu opisywałam książkę „Niemiecki w pracy. Biuro”, ten wpis znajdziesz tutaj.
Bardzo cieszy mnie to, że ukazuje się seria „Niemiecki w pracy”. Brakowało mi na rynku właśnie takiej pozycji jak „Niemiecki w pracy. Produkcja”. Sama chętnie pouczę się z niej branżowego słownictwa. Uczę niemieckiego od 2010 roku. Nieraz miałam uczniów pracujących w produkcji, np. w stolarce, w przemyśle motoryzacyjnym, spożywczym czy budowlanym. Szukałam wtedy różnych zwrotów, googlowałam, pytałam. Teraz cieszę się, że mam książkę, która bardzo pomoże mi w pracy i w nauczaniu języka branżowego.
368 stron
47 zł
poziom A2+
Tutaj znajdziesz podręcznik na stronie wydawnictwa – również tu go kupisz:
Niemiecki w pracy. Produkcja
Oto opis wydawnictwa:
Montażysta, kierownik zmiany, szkoleniowiec czy specjalista ds. jakości z niemieckim: ofert pracy w zakresie produkcji stale przybywa. Tym lepsze, im lepiej znamy języki obce.
O to, żebyś mógł przygotować się do rozwinięcia swojej kariery zawodowej po niemiecku, postarali się autorzy książki Niemiecki w pracy: produkcja.
Kończysz studia i chcesz znaleźć praktyki lub odbyć staż w firmie z językiem niemieckim? Planujesz rozpoczęcie kariery w Niemczech? A może musisz uporządkować lubrozwinąć słownictwo zawodowe z zakresu produkcji? Jeśli odpowiedź na któreś z tych pytań brzmi TAK, podręcznik Niemiecki w pracy: produkcja jest dla ciebie. Pomoże ci onwprosty sposób rozwinąć umiejętność skutecznej komunikacji po niemiecku.
Praca z językiem niemieckim
Na początku książki poznajemy trzech bohaterów: pracownika niemieckiej firmy budowlanej, kierowniczkę linii produkcyjnej z siedzibą w Polsce oraz studentkę, która właśnie rozpoczęła praktyki w winnicy w Klingenbergu. Później obserwujemy ich podczas codziennych sytuacji w pracy i przy okazji uczymy się zawodowego języka niemieckiego – z pomocą dialogów poznajemy branżowe słownictwo oraz struktury gramatyczne. Dowiemy się na przykład, jak przebiegają small talki między pracownikami, w jaki sposób można mówić o maszynach produkcyjnych czy jak zachęcić inwestora do współpracy. Nie ominą nas również potencjalne problemy, takie jak kradzież czy zasłabnięcie współpracownika.
Komunikacja zawodowa w praktyce
Dlaczego każdy, kto chce nauczyć się języka niemieckiego, powinien sięgnąć po tę książkę? Wszystkie scenki powstały na podstawie prawdziwych wydarzeń, które miały miejsce w niemieckich oraz austriackich organizacjach. Specjalnie do nich przygotowano również ćwiczenia: wybór prawda/fałsz, uzupełnianie luk w zdaniach, ale również zadania, w których od razu można sprawdzić się w poleceniach służbowych. Trzeba na przykład na podstawie danych uzupełnić list przewozowy albo napisać podsumowanie szkolenia pracowników. Do wszystkich zadań dołączono klucz odpowiedzi, tak aby każdy mógł samodzielnie monitorować swoje postępy. Dodatkowo wszystkie dialogi można odsłuchać– wystarczy pobrać plik audio gratis ze strony wydawnictwa.
Jak znaleźć najlepszą ofertę pracy?
Na podstawie krótkich rozmówek i zróżnicowanych ćwiczeń książka przedstawia przekrój różnych ważnych tematów: od planowania zatrudnienia aż po kwestie zarządzania zespołem międzynarodowym. Ponieważ słownictwo i zasady komunikacji opracowano na podstawie różnych sytuacji i stanowisk, z tej książki z powodzeniem można korzystać na każdym etapie nauki języka i rozwoju kariery zawodowej.
SPIS TREŚCI:
- Auf dem Weg nach Deutschland
- Neu in der Firma
- Gespräch mit dem Chef
- Im Hotel
- Die Schulung beginnt
- Die Zimmer des Personals
- Auf dem Weingut
- Verhaltensregeln im Betrieb
- Brandschutzschulung
- Erste-Hilfe-Schulung
- Sicherheit auf der Baustelle
- Sicherheitsunterweisung
- Die erste Baubesprechung
- Erdbauarbeiten
- Fundamentarbeiten
- Stahlbeton
- Mauerarbeiten
- Zimmerarbeiten
- Richtfest
- Dachdeckerarbeiten
- Trockenbauarbeiten
- Rundgang durch das Weingut
- Weinherstellung
- Kellerwirtschaft
- Weinverkostung
- Stationen im Betrieb
- Produktionslinie
- Reinigung
- Lötstation
- Prüfstation
- Besuch des Bauherrn
- Reparaturmaßnahmen
- Diebstahl
- Anzeige
- Vernehmung
- Vorladung
- Unfall
- Notruf
- Unfallbericht
- Besuch im Krankenhaus
- Krankheit
- Arztbesuch
- Kündigung
- Telefonat
- Ende der Schulung
- Ende der Probezeit
- Unbefristeter Arbeitsvertrag
- Stellenangebot
- Weinfest
MOJA OPINIA
- jak już wspomniałam, myślę, że brakowało takiej książki na polskim rynku. Bardzo ułatwi ona pracę nauczycielom uczącym języka branżowego i oczywiście wszystkim ludziom pracującym w produkcji w krajach niemieckojęzycznych
- pliki audio można pobrać z Internetu
- książka zawiera nie tylko dialogi i słownictwo, lecz również ćwiczenia i rozwiązania do nich
- jak widzicie z powyższego spisu rozdziałów, w podręczniku znajdziecie słownictwo dotyczące różnych zawodów związanych z produkcją
- są również rozdziały poświęcone wypadkom przy pracy oraz kwestiom prawnym
- w podręczniku znajduje się kod do pobrania nagrań
- dużym atutem dla uczących się są tłumaczenia wszystkich dialogów
KONKURS! Mam dla Was 2 egzemplarze do wygrania 🙂
Odpowiedz na pytanie: Jak zmieniłoby się Twoje życie, gdybyś opanowała / opanował słownictwo związane z tematem produkcji? (do 5 zdań)
Zasady konkursu:
- Organizatorem konkursu jest Magdalena Surowiec Języki nie takie obce (nazwa mojej firmy).
- Konkurs trwa od momentu publikacji do 18 października, do godziny 23:59 czasu polskiego.
- Zadaniem konkursowym jest odpowiedź na pytanie: Jak zmieniłoby się Twoje życie, gdybyś opanowała / opanował słownictwo związane z tematem produkcji? (do 5 zdań)
- Uczestnik konkursu potwierdza, że jego odpowiedź jest oryginalna i że nie została opublikowana w innym miejscu oprócz w komentarzu na tej stronie oraz na fanpage’u na Facebooku (ale wyłącznie pod informacją o konkursie). Również pod informacją o konkursie na Instagramie (profil o nazwie: niemieckipoludzku).
- Nagrodą w konkursie są dwa egzemplarze książki Niemiecki w pracy. Produkcja, po jednym dla każdego zwycięzcy.
- Wysyłka jest możliwa na terenie Polski.
- Wyniki konkursu zostaną opublikowane do dwóch dni po zakończeniu konkursu pod tą recenzją oraz na fanpage’u na Facebooku.
- W przypadku braku kontaktu ze zwycięzcą, zastrzegam sobie prawo do wyłonienia innego zwycięzcy.
- Wzięcie udziału w konkursie jest jednoznaczne z wyrażeniem zgody na przetwarzanie danych osobowych w celach konkursowych.
- Udział w konkursie jest jednoznaczny z akceptacją treści regulaminu.
utworzone przez Magdalena Welter | 25 wrz 2020 | Aktualności, Gramatyka, Linki i materiały, Materiały do pobrania, Metody nauki, Podręczniki do niemieckiego
Miło mi napisać, że już można kupić II wydanie mojego podręcznika „Podstawy budowy zdania w języku niemieckim” – znajdziesz go tutaj.
Jak wiesz, nie tylko uczę niemieckiego online. Jestem również autorką podręczników i kursów online. Już na początku mojej drogi zawodowej brakowało mi pewnych materiałów, dlatego sama zaczęłam je tworzyć. Dlatego moi Uczniowie często pracują z moimi autorskimi materiałami i moimi podręcznikami. Dlatego powstał e-book „Podstawy budowy zdania w języku niemieckim” – aby ułatwić i uprzyjemnić Ci naukę!
DLACZEGO NAPISAŁAM TEN PODRĘCZNIK?
Już jakiś czas temu (uczę niemieckiego około 10 lat), zauważyłam, że uczący się niemieckiego:
- często w ogóle nie znają szyku zdania w niemieckim
- ciągle popełniają te same błędy
- mylą spójniki i przyimki (np. „nach” i „nachdem”)
- mylą spójniki (np. „denn” i „dann”, „obwohl” i „trotzdem”)
- nie wiedzą, że w niemieckim nie ma podwójnej negacji
- nie wiedzą, jak w niemieckim może wyglądać orzeczenie, z czego może się składać
- nie wiedzą, co zrobić, kiedy w zdaniu pojawia się więcej niż jeden czasownik
I że najczęściej nie wiedzą, że wystarczy znać reguły, o których nie mówi się na kursach! Są to proste reguły, łatwe do zapamiętania, o których jednak wielu nauczycieli nie wspomina. Nie jest to tajemna wiedza – po prostu prawda jest taka, że na budowę zdania poświęca się na lekcjach za mało czasu. Nie pokazuje się jej uczniom w przystępny, łatwy do zapamiętania sposób.
CO ZAWIERA PODRĘCZNIK?
Następujące rozdziały:
- kilkanaście grafik ułatwiających zapamiętanie
- podkreślenia, oznaczenia kolorami, aby łatwiej było zapamiętać
- żółte ramki z wyjaśnieniami
- również częste błędy są wzięte pod uwagę – nie tylko poświęciłam im jeden rozdział, ale również w innych miejscach podręcznika zwracam uwagę na częste błędy
Tutaj pobierzesz fragment podręcznika: Magdalena Surowiec Podstawy budowy zdania podgląd
Mam nadzieję, że ten podręcznik pomoże Ci w poprawnym budowaniu zdań w języku niemieckim. Kupisz go tutaj.
utworzone przez Magdalena Welter | 11 wrz 2020 | Aktualności, biznes, kursy online, Linki i materiały, niemiecki w pracy, Podręczniki do niemieckiego, Wirtschaftsdeutsch
Prawie 3 lata temu napisałam na moim blogu opis podręcznika „Niemiecki w marketingu. Marketingdeutsch” Anny Jędrzejczyk tutaj Teraz nawiązałam współpracę z Anią, której stronę internetową „Niemiecki w praktyce” znajdziesz tutaj. Jeśli interesuje Cię niemiecki w biznesie, to czytaj dalej 🙂
Kim jest Anna Jędrzejczyk?
Tak Ania przedstawia siebie na swojej stronie internetowej, w sekcji o mnie.
Nazywam się Anna Jędrzejczyk. Obecnie pracuję jako wykładowca i lektor niemieckiego m.in. na Uniwersytecie Warszawskim, Akademii Leona Koźmińskiego oraz Wszechnicy Polskiej Szkole Wyższej w Warszawie, co sprawia mi niesamowitą satysfakcję i radość.
Swój doktorat napisałam po niemiecku o Wirtschaftsdeutsch i właśnie w biznesowym języku niemieckim się specjalizuję 🥇
Nauczam swoich uczniów oraz studentów poprzez metodę ZANURZENIA się w języku, nawiązując do sposobu, w jaki ja sama nauczyłam się niemieckiego❗
A zrobiłam to w dość nietypowy sposób, a mianowicie: jako magister ekonomii na emigracji w Niemczech pracowałam jako manager ds. rekrutacji i marketingu w międzynarodowej korporacji w Monachium. Dzięki całkowitemu zanurzeniu się w otoczeniu niemieckim po 3-4 latach osiągnęłam poziom native speakera. Mój sposób nauki oraz „ekonomiczne” podejście do języka zaprocentowały. Uczyłam się tego, co było naprawdę potrzebne. Wiedziałam, że bez świetnej znajomości języka nie znajdę pracy biurowej w Niemczech, i byłam bardzo zmotywowana, aby okres mojej nauki był jak najkrótszy.
Po zdaniu egzaminu Goethe C2 otworzyły się przede mną drzwi do kariery w branży edukacyjnej i językowej. Zostałam autorką książek do nauki języka niemieckiego, lektorką znanych firm międzynarodowych w Warszawie (np. BMW) oraz tak jak już wspomniałam: wykładowcą w szkołach wyższych. Uzyskałam również tytuł magistra germanistyki o specjalizacji nauczycielskiej.
Pasja do języka niemieckiego wpłynęła na moje życie, a radość z używania go przekazuję swoim uczniom i studentom.
O podręczniku „Niemiecki w biznesie A2/B1”
Czy chcesz pracować w marketingu, obsłudze klienta, finansach, produkcji, logistyki, IT lub w dziale personalnym (HR) i używać przy tym języka niemieckiego?
Czy chcesz w krótkim czasie opanować najważniejsze słowa i wyrażenia używane w biurze?
Wystarczy Ci tylko miesiąc, aby przygotować się do pracy wymagającej od Ciebie średnio zaawansowanej znajomości języka niemieckiego!
Poprowadzę Cię krok po kroku w moim kursie online „Niemiecki w biznesie” (kurs PDF + wideo), aby pomóc Ci osiągnąć ten efekt!
Poznaj podstawowe pojęcia w każdym z działów przedsiębiorstwa oraz zobacz, jak się pisze e-maile i przeprowadza rozmowy telefoniczne w każdym z tych działów!
Jak widzisz, podręcznik jest przeznaczony dla osób na poziomie podstawowym i średniozaawansowanym.
Jest opracowany w bardzo przyjemnej dla oka formie graficznej, co jest dużą zaletą przy nauce.
Możesz zakupić następujące pakiety:
- ebook + fiszki (180 słów) + pliki audio – obecnie można zakupić ten pakiet, niedługo w ofercie pozostanie pakiet numer 2
- ebook + fiszki (180 słów) + pliki audio + video
Podręcznik zawiera następujące rozdziały:
Prezentacja siebie – jak przedstawić się profesjonalnie?
Wszystko na temat przedsiębiorstwa – jak opowiedzieć o firmie, jak ją profesjonalnie zaprezentować?
Obszary w przedsiębiorstwie – marketing, obsługa klienta, dział personalny (HR), logistyka, produkcja, IT, rachunkowość
Podsumowanie – telefony, maile, teksty i testy
Tutaj znajdziesz dokładny opis podręcznika oraz możliwość zakupu:
e-book
kurs online
książka drukowana (kod rabatowy nie obowiązuje)
Możesz zakupić e-booka lub e-booka wraz z kursem online.
KUPON RABATOWY
Ja mam dla Ciebie kupon rabatowy! Wpisując przy zakupie kod kupon30 – otrzymasz 30% zniżki! Kupon jest aktywny przez cały czas, jednak jest ograniczona liczba do wykorzystania – tylko 5! Czasowo jest nieograniczony, ale ilościowo tak. Kupon działa na e-book i na kurs online, na książkę drukowaną nie działa.
Co najbardziej podoba mi się w podręczniku?
- jest kompaktowy, a nie przegadany. Nie znajdziesz tu lania wody, lecz same konkrety!
- w wielu miejscach jest podział na zwroty formalne i nieformalne
- wskazówki, jak się uczyć
- notatki wizualne – będą super pomocą w nauce nie tylko dla wzrokowców
- „koła ratunkowe” – w tych częściach podręcznika znajdują się dokładne wyjaśnienia do gramatyki i słownictwa w obszarach, w których uczący się mogą mieć wątpliwości
- aktywne linki wraz z ćwiczeniami
utworzone przez Magdalena Welter | 16 cze 2020 | Aktualności, egzaminy z niemieckiego, Goethe-Zertifikat B1, Goethe-Zertifikat B2, Goethe-Zertifikat C1, Kommunikation auf Deutsch, Linki i materiały, Metody nauki, Podręczniki do niemieckiego, Słownictwo, telc B1, telc B2
Jak zapewne wiecie, jeśli śledzicie mnie w Internecie (a mam nadzieję, że tak jest), dużo piszę i opowiadam o egzaminach z niemieckiego. Na tej stronie pod etykietą egzaminy z niemieckiego znajdziecie dużo ciekawych postów. Na Facebooku prowadzę grupę „Egzaminy z niemieckiego”, znajdziesz ją tutaj.
W kwietniu i w maju opublikowałam 5 e-booków ze zwrotami do części ustnej i pisemnej egzaminów Goethe-Zertifikat B1, B2, C1 oraz do telc B1 i B2. Wszystkie moje podręczniki znajdziesz tutaj.
Każdy podręcznik zawiera zwroty do dwóch części egzaminu: schriftlicher Ausdruck (pisanie) oraz mündlicher Ausdruck (mówienie). Zwroty są przetłumaczone na język polski. Są podzielone według zadań egzaminacyjnych. Dzięki temu się nie pogubisz. Nie będziesz już kartkować podręczników w poszukiwaniu odpowiednich zwrotów i zastanawiać się, jak ich użyć.
W kwietniu opublikowałam 3 podręczniki do egzaminów Goethe-Institut:
W maju ukazał się również e-book do Telc B1. Znajdziesz w nim słownictwo do części ustnej i pisemnej: Jak porozmawiać o przeczytanym artykule, wspólnie coś zaplanować, jak napisać list prywatny lub półformalny?
Telc B2: Już nie będziesz mieć wątpliwości, jak napisać reklamację czy prośbę o informację. Będziesz wiedzieć, jak przeprowadzić dyskusję czy jak opowiedzieć o filmie czy o wydarzeniu sportowym.
Wszystkie podręczniki to moje autorskie opracowania bazujące na długoletnim doświadczeniu w przygotowywaniu moich Uczennic i Uczniów do egzaminów z niemieckiego.
Atutem są na pewno przystępne ceny.
Jeśli masz jakiekolwiek pytanie dotyczące do podręczników, to po prostu do mnie napisz: kontakt@niemieckipoludzku.pl
Oczywiście możesz również zapytać w komentarzu.
utworzone przez Magdalena Welter | 13 mar 2020 | Aktualności, egzaminy z niemieckiego, Linki i materiały, Podręczniki do niemieckiego
Na blogu dużo już pisałam o egzaminie Goethe-Zertifikat B2 (wszystkie posty znajdziecie tutaj). Dzisiaj chciałabym polecić Wam kilka podręczników, które wykorzystuję na moich kursach egzaminacyjnych. Więc z czego uczyć się do egzaminu Goethe-Zertifikat B2?
Ja wykorzystuję na kursach egzaminacyjnych następujące podręczniki, wszystkie oczywiście zaktualizowane do nowego egzaminu, który obowiązuje od 2019.
Oto podręczniki, które mam, znam i które polecam:
- Deutsch Prüfungstraining Goethe-Zertifikat B2 (wyd. Cornelsen):
- 4 testy modelowe
- opis wszystkich części egzaminu, wskazówki
- mp3 do testów do pobrania za pomocą kodu z podręcznika
- jest dołączony
- Cena: 19,99 euro
2. Fit fürs Goethe-Zertifikat B2 (wyd. Hueber)
- zawiera ćwiczenia i wskazówki do rozwiązywania poszczególnych zadań
- zawiera trening do egzaminu z modelowymi zadaniami i symulację egzaminu
- mp3 i rozwiązania można pobrać na stronie wydawnictwa
- cena: 20,50 euro
3. So geht’s zu B2 (Goethe/ÖSD-Zertifikat B2)
- podręcznik przygotowujący zarówno do Goethe-Zertifikat B2, jak i do austriackiego egzaminu ÖSD Zertifikat B2
- w podręczniku jest zaznaczone, które ćwiczenia są do którego egzaminu, jest wyraźny podział, więc nie można się pomylić
- podręcznik zawiera 12 tematycznych rozdziałów. W każdym rozdziale są ćwiczenia do słownictwa
- są również zadania egzaminacyjne, ale nie ma testów modelowych
- zawiera zwroty potrzebne do egzaminu
- mp3 i rozwiązania można pobrać na stronie wydawnictwa
- Cena: 21,99 euro
4) Mit Erfolg zum Goethe-Zertifikat B2 (wyd. Klett)
Z serii tych podręczników istnieje Übungsbuch i Testbuch.
W Übungsbuch nie ma testów modelowych, lecz ćwiczenia poglębiające znajomość słownictwa i gramatyki. Jest dużo ćwiczeń egzaminacyjnych z dokładnymi wyjaśnieniami, dlaczego dana odpowiedź jest poprawna.
W Testbuch są 4 testy modelowe. Są również odpowiedzi oraz transkrypcje. Mp3 do pobrania w Internecie.
Übungsbuch – 21,99 euro
Testbuch – 21, 99 euro
utworzone przez Magdalena Welter | 1 mar 2020 | gry do niemieckiego, Linki i materiały, Podręczniki do niemieckiego
Dzisiaj czas na kolejny wpis z serii „Podręczniki do niemieckiego” (wszystkie znajdziecie tutaj). Opiszę dla Was krótko podręcznik „Niemiecki GRAmatyka” autorstwa Anity Heigelmann-Siemieńskiej.
Oto podręcznik na stronie wydawnictwa, gdzie można również obejrzeć krótkie video:
Niemiecki GRAmatyka
Opis przedtawiony przed wydawnictwo Edgard:
Niemiecki. GRAmatyka to wyjątkowy kurs z systemem motywacyjnym do nauki niemieckiej gramatyki, oparty na zasadach grywalizacji, dla osób znających podstawy i średnio zaawansowanych. Przechodząc przez kolejne etapy gry, czytelnik rozwiązuje zadania i zdobywa nowe umiejętności językowe.
Nauka gramatyki może być wciągająca! Historia od której trudno się oderwać, ciekawi bohaterowie i wyzwania, które pozwolą w łatwy sposób opanować zagadnienia niemieckiej gramatyki.
Podręcznik składa się z 14 rozdziałów, a każdy kolejny rozdział to podróż, w trakcie której czytelnik poznaje ciekawostki związane z krajami niemieckojęzycznymi i bohaterami z różnych regionów i epok oraz wskazówki do rozwiązania zagadki. Intrygujące teksty pozwalają przyswoić słownictwo w kontekście, a różnorodne ćwiczenia w przyjemny sposób opanować zasady gramatyki na poziomie A2-B1.
Niemiecki. GRAmatyka to:
- Klarowne wyjaśnienia gramatyczne
- blisko 100 ćwiczeń aktywizujących
- Intrygujące wyzwania językowe
- Zabawne ilustrowane powtórki
- Motywujące progress testy
- Nauka słownictwa w kontekście
A co mi rzuciło się w oczy?
- Na pierwszy rzut oka bardzo przyjemny, przejrzysty, kolorowy podręcznik.
- W podręczniku znajduje się dużo ćwiczeń w formie gier.
- Spodobało mi się to, że jest kilka typów ćwiczeń. Praca nad danym rozdziałem nie będzie więc monotonna.
- Podręcznik składa się z 14 rozdziałów, 5 testów sprawdzających postęp. Na końcu jest klucz odpowiedzi oraz tabela czasowników nieregularnych, a także lista czasowników, przymiotników i rzeczowników z rekcją (najważniejszych).
- Bardzo ciekawa książka pozwalająca utrwalić / poszerzyć wiedzę na poziomach A2-B1.
- Bardzo podobają mi się odniesienia kulturowe – z podręcznika przy okazji nauki można dowiedzieć się trochę na temat krajów niemieckojęzycznych.
- Dużo wyjaśnień opartych jest na skojarzeniach.
- W podręczniku są linki i kody qr do video – super sprawa, bo na razie takie kody rzadko pojawiają się w podręcznikach.
- Pod tekstami jest tłumaczenie najważniejszych słówek.
- Wśród informacji gramatycznych są te najważniejsze.
- W najbliższym czasie zacznę używać podręcznika na lekcjach i wtedy dam Wam znać, jakie są wrażenia moich uczniów.
Przykładowe strony z podręcznika:
Tutaj możesz pobrać PDF, aby zobaczyć jeszcze więcej stron z książki:
Niemiecki GRAmatyka – bezpłatny materiał
Na koniec mam dla Ciebie niespodziankę – kod rabatowy! Wpisując na stronie wydawnictwa kod, otrzymasz 20% rabatu. Promocja łączy się z innymi i jest ważna do 13.04.2020
KOD: niemieckipoludzku
Podręcznik kupisz tutaj:
Niemiecki GRAmatyka
Daj koniecznie znać, jak podręcznik Ci się podoba 🙂
utworzone przez Magdalena Welter | 2 sty 2020 | Linki i materiały, Podręczniki do niemieckiego
Ostatnio otrzymałam od wydawnictwa Poltext podręcznik „Hören – verstehen – sprechen” autorstwa Agnieszki Drummer i Stanisława Bęzy. Legendę polskiej germanistyki – Stanisława Bęzę, zna chyba każdy. Ja też uczyłam się gramatyki z jego repetytorium 🙂 Tak więc dzisiaj kolejny post z cyklu „podręczniki do niemieckiego” 🙂
Tutaj znajdziesz na blogu wszystkie posty o podręcznikach do niemieckiego: kliknij tu
Oto, jak przedstawia podręcznik wydawnictwo:
Umiejętność rozumienia ze słuchu jest z reguły najtrudniejszą sprawnością do opanowania w procesie nauki języka obcego. Ale rozumienia ze słuchu można się nauczyć! Ten podręcznik z pewnością bardzo to ułatwi. Znajdziecie w nim 40 tekstów (w większości anegdot z puentą) wzbogaconych o ćwiczenia. Kolejność zarówno tekstów, jak i ćwiczeń uwzględnia gradację trudności, a w przypadku tekstów również ich długość.
Po każdym tekście znajduje się szczegółowy słowniczek.
Każde ćwiczenie ma określone zadanie:
– sprawdzenie ogólnego zrozumienia treści nagrania(ćwiczenie pierwsze typu Richtig (R) oder falsch (F)),
– skupienie uwagi słuchającego na szczegółowym zrozumieniu danego tekstu (ćwiczenie drugie – Fragen zum Text),
– utrwalenie i kontrola opanowania ważniejszych wyrażeń, zwrotów oraz struktur gramatycznych (kolejne ćwiczenia).
Do większości ćwiczeń dołaczyliśmy klucz (z wyjątkiem ćwiczeń wymagających samodzielnych wypowiedzi), co pozwala na całkowicie samodzielną kontrolę poprawności ich wykonania.
Proponowany materiał nadaję się idealnie do rozszerzenia słownictwa i praktycznej nauki rozumienia ze słuchu. Pomaga również usprawnić swobodne mówienie. Z podręcznikiem można pracować samodzielnie, ale stanowi także zbiór inspiracji dla każdego lektora języka niemieckiego na zajęciach grupowych i indywidualnych.
Podręcznik nadaje się dla osób na poziomy A2-B2.
Podręcznik na stronie wydawnictwa
Co myślę o podręczniku?
Teksty są bardzo ciekawe – w większości są to anegdoty z puentą. Są one krótkie, co jest moim zdaniem dużą zaletą, bo czasami jest tak, że uczeń zniechęca się, kiedy widzi długi tekst. Pod każdym tekstem jest słowniczek, następnie kilka ćwiczeń. Podoba mi się to, że ćwiczenia są bardzo różnorodne – nie tylko typowe richtig/falsch, ale i pytania otwarte oraz bardzo ważne – ćwiczenia do wymowy.
Ćwiczenia skupiające się na wymowie bardzo miło mnie zaskoczyły. Wymowa to aspekt często zaniedbywany na lekcjach czy kursach, a w tym podręczniku są ćwiczenia zachęcające do tego, aby skupić się nad słowami i nad ich wymową. Jak to zrobić? W podręczniku znajduje się kod, dzięki któremu można pobrać mp3 i słuchać tekstów wszędzie.
Już zaczęłam wykorzystywać podręcznik na lekcjach i reakcje moich uczniów są pozytywne, szczególnie ze względu na tematykę tekstów. Podręcznik możesz kupić np. tutaj:
Poltext – sklep
Bookcity – sklep
Przykładowe strony:
utworzone przez Magdalena Welter | 28 paź 2019 | Konkursy, Podręczniki do niemieckiego
Bardzo chętnie wzięliście udział w ostatnim konkursie. Bardzo mnie to cieszy, dzisiaj przyszedł czas na wyniki.
Chciałabym nagrodzić wszystkich, bo każda odpowiedź miała w sobie to coś, ale niestety mam tylko dwa egzemplarze książki do rozdania. Będzie jednak u mnie więcej konkursów, będzie 🙂
Książki wędrują do:
Zofia Czajka za komentarz (na blogu):
Rozglądając się wokoło, widzę następujące marki: Audi, BMW, Bosch, Deutsche Bank, Kinder, Langenscheidt, Henkel, Mercedes, Nivea, Persil, Ritter Sport, SAP, Verlagsgruppe Passau etc.
Nie mam najmniejszych wątpliwości, że język niemiecki istotnie jest medium komunikacji najlepiej rozwiniętej społecznej gospodarki rynkowej w Europie, a tym samym językiem biznesu.
Każda z wymienionych marek wykazuje nieustanne zapotrzebowanie na pracowników, pochodzących nie tylko z państw, których językiem administracyjnym jest niemiecki (Austria, Niemcy, Liechtenstein, Luksemburg, Szwajcaria).
Zwielokrotniana corocznie ilość kontaktów biznesowych z kontrahentami z zagranicy, stanowi korzystną prognozę dla pracowników z Europy Środkowo-Wschodniej (w tym z Polski), dla których Niemcy są największym sąsiadem i atrakcyjnym rynkiem pracy.
Dobrze jest mieć wspólny język ze swoim sąsiadem!
Na te aspekty zwróciło uwagę wiele osób, więc naprawdę bardzo trudno było mi podjąć decyzję.
Beata Zawadzka za komentarz (na FB):
Język niemiecki w biznesie ważny jest, gdy sukces osiągnąć chcesz. Gospodarkę buduje, pieniążki produkuje i rozwój gwarantuje. Gdy język niemiecki znasz, interesy rozwijasz i sukcesy osiągasz. Dlatego człowieku myślący o przyszłości, ucz się języka niemieckiego dla swojej pomyślności.
Drogie Zwyciężczynie, napiszcie do mnie maila na adres: msurowiec2010@gmail.com
Podajcie swoje adresy, to wyślę książki. Gratulacje!