Czasowniki „aufmachen” i „zumachen”

Czasowniki „aufmachen” i „zumachen”

Ostatnio pojawił się u mnie post na temat mniej znanych znaczeń znanych czasowników:Mniej znane znaczenia znanych czasownikówDzisiaj kolej na następną część, czyli na czasowniki „aufmachen” i „zumachen”. Wybór padł na nie, ponieważ akurat...
Czasowniki „aufmachen” i „zumachen”

„Eines Sonntags”. Cz. 4

Dzisiaj przedstawiam ostatnią część tekstu „Eines Sonntags”. Tutaj poprzednie części: „Eines Sonntags”Mit Schrecken denke ich an morgen, auf Arbeit gibt es eine Kontrolle… Über Kontrollen könnte ich einen Roman erzählen oder auch Lieder...
Czasowniki „aufmachen” i „zumachen”

Mniej znane znaczenia znanych czasowników

Dzisiaj wracam do słownictwa. Oto ciekawe znaczenia prostych czasowników: 1. bauen – budować einen Unfall bauen – spowodować wypadek ein Auto bauen – konstruować samochód stąd: das Baujahr – rok produkcji ein Nest bauen – wić gniazdo Mist...
Co Niemcy myślą o mundialu?

Co Niemcy myślą o mundialu?

Jako wielka fanka piłki nożnej odniosę się dzisiaj do trwającego mundialu. Nie mogę niestety oglądać wszystkich meczów, gdyż od poniedziałku do niedzieli wracam z pracy między 21 a 22. Pozostaje mi oglądanie meczów odbywających się o 22:00, dlatego cieszę się, że...
Czasowniki „aufmachen” i „zumachen”

„Eines Sonntags”. Teil 3

[Moja aktywność na blogu oraz na innych blogach jest obecnie mniejsza, ponieważ jestem na urlopie w Polsce. Wykorzystuję ten czas, bo jeszcze nigdy nie miałam takiego urlopu. Nadrobię zaległości po powrocie do Niemiec, czyli od niedzieli.] Ich muss daran denken,...