Jak opowiedzieć o polskich świętach po niemiecku? Nie jest to takie oczywiste, więc na dzisiaj przygotowałam dla Was trochę słownictwa, które to ułatwi.

Na stronie pod etykietą „Weihnachten” znajdziecie sporo wpisów, które przygotowałam dla Was w poprzednich latach:

Weihnachten

fasten – pościć

den Weihnachtsbaum schmücken – ozdabiać choinkę

der Weihnachtsbaum, die Weihnachtsbäume – choinka, choinki

backen – piec

die Krippe aufstellen – postawić szopkę

den Weihnachtsmarkt besuchen – odwiedzić jarmark świąteczny

am Heiligabend feierlich essen – jeść uroczyście w Wigilię

der Heiligabend – Wigilia / wieczór wigilijny

zwölf Gerichte servieren – podawać 12 potraw

das Gericht, die Gerichte – potrawa, potrawy

die Rote-Bete-Suppe / die Rote-Rüben-Suppe – barszcz czerwony

Rote Bete – buraczki

Rote Rübe – burak czerwony

die Teigtäschchen mit Kraut und Pilzen – uszka z kapustą i grzybami

die Maultaschen – pierogi

gebratener Karpfen – pieczony karp

der Karpfen – karp

das Getränk aus Trockenobst – kompot

das Trockenobst – suszone owoce

Weißkraut mit Pilzen – biała kapusta z grzybami

der Pilz, die Pilze – grzyb, grzyby

das Bigos – Eintopf aus Schweinefleisch, Speck, Zwiebeln, Sauerkraut, Pilzen – danie jednogarnkowe z wieprzowiny, słoniny, cebuli, kapusty kiszonej, grzybów

der Hering, die Heringe – śledź, śledzie

der Mohnkuchen – makowiec

Weihnachtslieder singen – śpiewać kolędy

das Weihnachtslied, die Weihnachtslieder – kolęda, kolędy

im Kreis der Familie feiern – świętować w kręgu rodziny

im Famienkreis – w kręgu rodziny

im Frendeskreis – w kręgu przyjaciół

Heu unter die Tischdecke legen – włożyć siano pod obrus

das Heu – siano

die Mistel – jemioła

der Lebkuchen – piernik

der erste Stern am Himmel – pierwsza gwiazdka na niebie

auf den ersten Stern warten – czekać na pierwszą gwiazdkę

zur Christmette gehen – iść na pasterkę

ein zusätzliches Gedeck für einen unerwarteten Gast – dodatkowe nakrycie dla nieoczekiwanego gościa

einen Abschnitt aus der Bibel vorlesen – odczytać na głos fragment z Biblii

die Oblate teilen – dzielić się opłatkiem

Geschenke bekommen – otrzymać prezenty

das Geschenk, die Geschenke – prezent, prezenty

Geschenke auspacken – rozpakowywać prezenty

die Bescherung – gwiazdka / obdarowywanie się prezentami

Verwandte und Freunde besuchen – odwiedzać krewnych i przyjaciół

Frohe Weihnachten und schöne Feiertage!

Ein frohes, besinnliches und erholsames Weihnachtsfest!

Einen guten Rutsch ins neue Jahr!

Einen guten Einstieg ins neue Jahr!

Ein schönes / frohes / gutes neues Jahr!

Zdjęcia pochodzą ze strony unsplash