Mylące się czasowniki. Cz. 1

Nowy cykl zaczynam od czasowników, których częścią jest czasownik „nehmen”. Przedstawiam najbardziej popularne znaczenia i zastosowania w kontekście.

[P.S. Wpisu walentynkowego nie będzie. Wybaczcie, że nie skomentuję, jeśli wpisy walentynkowe pojawią się na innych blogach, ale nienawidzę tego kiczowatego dnia. Cieszę się, że mieszkam w mieścinie, bo nie widać przynajmniej wszechobecnego kiczu i czerwonych wystaw sklepowych napawających obrzydzeniem.]

1. abnehmen – schudnąć, zdejmować, odbierać telefon
Er hat in der letzten Zeit stark abgenommen. – On w ostatnim czasie bardzo schudnął.
Hast du schon die trockenen Sachen von der Leine abgenommen? – Czy zdjąłeś już suche rzeczy ze sznurka?
Ich wollte mit ihnen sprechen, aber niemand nahm ab. – Chciałem z nimi rozmawiać, ale nikt nie odebrał.

2. zunehmen – przytyć, rosnąć
Die Kopfschmerzen nehmen zu. – Bóle głowy przybierają na sile (rosną).
Nach der Krankheit muss er zunehmen. – Po chorobie on musi przytyć.

3. mitnehmen – zabrać ze sobą
Was hast du für die Reise mitgenommen? – Co zabrałeś ze sobą na podróż?

4. sich vornehmen (mit dem Dativ) – postanowić sobie (z celownikiem)
Ich habe mir vorgenommen, im kommenden Jahr nicht so viel zu arbeiten. – Postanowiłam sobie w tym roku nie pracować już tak dużo

5. annehmen – zakładać (przypuszczać)
Ich nehme an, dass sie nicht mehr kommen. – Zakładam, że oni już nie przyjdą.

7. unternehmen – przedsięwziąć
Was willst du gegen diese Frechheit unternehmen? – Co chcesz przedsięwziąć (zrobić) wobec tej bezczelności?

8. übernehmen – przejmować
Er ist nicht im Stande, neue Pflichten zu übernehmen. – On nie jest w stanie przejąć nowe obowiązki.

9. sich übernehmen – przeliczyć się
Ich ging davon aus, dass ich es schaffe, aber ich habe mich übernommen. – Wychodziłam z założenia, że dam radę, ale się przeliczyłam.

10. festnehmen – aresztować
Der Mann wurde von den Polizisten festgenommen. – Mężczyzna został aresztowany przez policjantów.

11. aufnehmen – nagrywać
Alle Lieder wurden von der Musikband aufgenommen. – Wszystkie piosenki zostały nagrane przez tę grupę.

12. einnehmen – zażywać
Wie oft muss ich die Tabletten einnehmen? – Jak często muszę zażywać tabletki?

Magdalena Surowiec

Magdalena Surowiec

Germanistka z wykształcenia i z zamiłowania. W Niemczech mieszkałam ponad 7 lat (Północna Nadrenia-Westfalia i Nadrenia-Palatynat). Język niemiecki jest dla mnie jak drugi język ojczysty. Uczę, tłumaczę, piszę podręczniki, dokształcam się. Moje zainteresowania to języki obce, muzyka klasyczna, antyczny Egipt, literatura, dydaktyka, metodyka i przede wszystkim moja córka.

Sprawdź także...

13 komentarzy

  1. Anonimowy pisze:

    Abnehmen także w znaczeniu odebrać coś komuś.
    Świetny post tak w ogóle. mam nadzieję, że cykl będzie bardzo rozbudowany.

  2. Moj Paris pisze:

    Ten czasownik zawsze mi sie myli-fajnie wreszcie miec to uporzadkowane 🙂

  3. Taki jest plan 🙂 znaczeń oczywiście jest więcej, wiadomo, ale chciałam i musiałam zredukować, bo inaczej ten post mógłby przybrać monstrualne rozmiary.

  4. Anonimowy pisze:

    Bardzo przydatne wiadomości i właściwie wyjaśnione tylko ćwiczyć, dziękuję:)

  5. maugomaugo pisze:

    ciekawy blog, przejrzałam wsteczne posty i stwierdziłam, że jak zacznę uczyć się niemieckiego, z pewnością będę musiała tu zaglądać. a zaglądać zreszta można nie tylko "po naukę", ale również po ciekawe informacje kulturowe 🙂

  6. Cieszę się z każdego czytelnika

  7. Magda. ciekawy pomysł na cykl. Będę śledzić 🙂 Kto wie, może przy okazji się czegoś nowego nauczę.

    P.S. Na pocieszenie powiem, że jutro pojawi się u mnie coś nie-walentynkowego 🙂

  8. Anonimowy pisze:

    Poproszę więcej czasowników 🙂

  9. O, jak się cieszę, że tu trafiłam 🙂 Pracuję w języku niemieckim i to będzie fajne miejsce, żeby go doskonalić i rozwijać.

  10. Małgorzata pisze:

    Od nie dawna zaglądam tutaj i powiem,że jest rewelacja. Tak wszystko uporządkowane. Cieszę się,że tu jestem. Doskonalam cały czas język niemiecki:)

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.