Nowe słówka

lauschig – zaciszny

Im Park habe ich mein lauschiges Plätzchen.

alle Jubeljahre – bardzo rzadko

Meine Verwandte besucht mich alle Jubeljahre.

mit jemandem nichts am Hut haben – nie mieć z kimś nic wspólnego

Mit den Nachbarn will ich nichts am Hut haben.

etwas ins Visier nehmen – skierować na coś swoją uwagę

Ich habe den Eindruck, dass der Chef meine Arbeit ins Visier nehmen wird.

einen Film einwerfen – wrzucić film

Abends mag ich mich auf die Couch setzen und einen Film einwerfen.

einen Konflikt beilegen – załagodzić konflikt

Der Konflikt zwischen den Kindern wurde von den Eltern beigelegt.

durchfroren – przemarznięty

Es war so kalt, dass ich ganz durchfroren war.

sagenhaft – niesamowity

Die Aussicht von oben aus ist sagenhaft.

dekorativ – dekoracyjny

Es ist für mich wichtig, immer einen dekorativen Schmuck zu tragen.

die Zähne zusammenbeißen– zacisnąć zęby

Jetzt muss ich halt die Zähne zusammenbeißen und so viel wie möglich arbeiten.

geschmacksintensiv – o intensywnym smaku

Ich weiß nicht, wie die Speise hieß, aber sie war jedenfalls geschmacksintensiv.

sprunghaft – niestały, niekonsekwentny

Meine Bekannte ist sehr sprunghaft und ändert sehr oft die Meinung.

hausen – koczować

Als die Stadt bombardiert wurde, haben wir im Keller gehaust. 

Magdalena Surowiec

Magdalena Surowiec

Germanistka z wykształcenia i z zamiłowania. W Niemczech mieszkałam ponad 7 lat (Północna Nadrenia-Westfalia i Nadrenia-Palatynat). Język niemiecki jest dla mnie jak drugi język ojczysty. Uczę, tłumaczę, piszę podręczniki, dokształcam się. Moje zainteresowania to języki obce, muzyka klasyczna, antyczny Egipt, literatura, dydaktyka, metodyka i przede wszystkim moja córka.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.