Dziś „Fastnachtsdienstag”
Fastnachtsdienstag, czyli dzisiejszy dzień, to ostatni
wtorek karnawału. Jest on określany również jako Faschingsdienstag,
Karnevalsdienstag, Veilchendienstag. Ponieważ jest to ostatni dzień karnawału,
jest on świętowany bardzo hucznie w regionach, m.in. również w moim regionie
Niemiec.
wtorek karnawału. Jest on określany również jako Faschingsdienstag,
Karnevalsdienstag, Veilchendienstag. Ponieważ jest to ostatni dzień karnawału,
jest on świętowany bardzo hucznie w regionach, m.in. również w moim regionie
Niemiec.
Nazwa Veilchendienstag, czyli fiołkowy wtorek, jest
prawdopodobnie nawiązaniem do Rosenmontag. Ktoś, kto wpadł na tę nazwę,
skojarzył Rosenmontag z różami, chociaż nazwa nie ma nic wspólnego z różami, o
czym pisałam wczoraj.
prawdopodobnie nawiązaniem do Rosenmontag. Ktoś, kto wpadł na tę nazwę,
skojarzył Rosenmontag z różami, chociaż nazwa nie ma nic wspólnego z różami, o
czym pisałam wczoraj.
Z dniem tym są związane różne lokalne tradycje, np. spalenie
szmacianej lalki wielkości człowieka (die Nubbelverbrennung). Der Nubbel jest
symbolem wszystkich „trudności” związanych z karnawałem, przede
wszystkim ilości wydanych pieniędzy.
szmacianej lalki wielkości człowieka (die Nubbelverbrennung). Der Nubbel jest
symbolem wszystkich „trudności” związanych z karnawałem, przede
wszystkim ilości wydanych pieniędzy.
Wcześniej Fastnachtsdienstag zwany był Beichtdienstag. Był
to dzień modlitwy i przygotowania na Wielki Post. W wielu miejscowościach w ten
właśnie dzień odbywa się karnawałowy pochód, np. w Mönchengladbach.
to dzień modlitwy i przygotowania na Wielki Post. W wielu miejscowościach w ten
właśnie dzień odbywa się karnawałowy pochód, np. w Mönchengladbach.
die Fastnacht – ostatki
der letzte Dienstag des Karnevals – ostatni wtorek karnawału
das Veilchen – fiołek
der Nubbel – określenie szmacianej lalki wielkości człowieka
die Verbrennung – spalenie
das ausgegebene Geld – wydane pieniądze
beichten – spowiadać się
die Beichte, -n – spowiedź
das Gebet, -e – modlitwa
die Fastenzeit – Wielki Post, post
Nubbelverbrennung in Leverkusen
*ausgegebene, das ausgegebene Geld 🙂
Literówka poprawiona, dzięki 🙂
Wow! Dziękuję za ten wpis! Właśnie sobie uświadomiłam, że palenie tej kukły to zwyczaj (około) koloński i że w przyszłym roku koniecznie muszę wziąć w nim udział, kiedy tam będę :)! Co ciekawe, te kukły w różnych regionach nazywają się zupełnie inaczej :). NIe wiedziałam, że Mönchengladbach robi pochoty, to taka wioseczka… ale gazety donoszą, że w Kolonii ten dzień jest świętowany dość hucznie :). Ach, aż się rozmarzyłam :)! Dziękuję za ten wpis, kulturowych niemieckich niespodzianek nigdy dość :)!
"Mönchengladbach (…) to taka wioseczka"
Przemyślenia masz wielce oryginalne. Bo w rzeczywistości owa miejscowość (Mönchengladbach) jest dużym miastem (a na dodatek stanowiącym część potężnego zespołu miejskiego, jednego z większych w skali swiata).
Mönchengladbach (…) ist eine kreisfreie deutsche Großstadt (sie ist außerdem Bestandteil der Metropolregion Rhein-Ruhr).
Mönchengladbach
https://de.wikipedia.org/wiki/M%C3%B6nchengladbach
Großstadt
https://de.wikipedia.org/wiki/Gro%C3%9Fstadt
(vom-kielce-radom-gebiet-aus)
Ja zrozumiałam, że "Wioseczka" to ironia. Każdy wie, że Moenchengladbach to stosunkowo duże miasto.
Dziś to ostatni wtorek karnawału, znany jako Fastnachtsdienstag. Jest on obchodzony hucznie w wielu regionach Niemiec, w tym również w moim. Nazwa Veilchendienstag (fiołkowy wtorek) może być nawiązaniem do Rosenmontag, choć nazwa ta nie odnosi się do róż. Związane z tym dniem są różne lokalne tradycje, takie jak spalenie szmacianej lalki symbolizującej trudności związane z karnawałem. Wcześniej nazywany był Beichtdienstag, dniem modlitwy i przygotowań na Wielki Post. Wiele miejscowości obchodzi ten dzień karnawałowym pochodem, np. Mönchengladbach.