„Der Einwohner” i „der Bewohner”

Dziś przyszła kolej na często mylone słowa „Einwohner” i „Bewohner”. Co one tak właściwie oznaczają?

„Der Einwohner, die Einwohner” to mieszkaniec jednostki administracyjnej, np. kraju lub miasta.

Die Einwohner der Stadt X demonstrierten vor dem Sitz der Firma. – Mieszkańcy miasta X demonstrowali przed siedzibą firmy.

Wie viele Einwohner hat Nordrhein-Westfalen? – Ilu mieszkańców ma Nadrenia Północna – Westfalia?

Słowo „der Bewohner, die Bewohner” odnosi się do kogoś, kto coś zamieszkuje, np. dom, wyspę, rezerwat.

Die Bewohner des Hauses sind in Gefahr. – Mieszkańcy domu są w niebezpieczeństwie.

Wo sind die Bewohner der Insel? – Gdzie są mieszkańcy wyspy?

Kiedyś oba słowa często były używane zamiennie, ale dzisiaj ich zamienienie jest uznawane za błąd.

Share
Magdalena Surowiec

Magdalena Surowiec

Germanistka z wykształcenia i z zamiłowania. W Niemczech mieszkałam ponad 7 lat (Północna Nadrenia-Westfalia i Nadrenia-Palatynat). Język niemiecki jest dla mnie jak drugi język ojczysty. Uczę, tłumaczę, piszę podręczniki, dokształcam się. Moje zainteresowania to języki obce, muzyka klasyczna, antyczny Egipt, literatura, dydaktyka, metodyka i przede wszystkim moja córka.

1 Response

  1. Avatar Anonimowy pisze:

    Jeżeli dobrze zrozumiałem to "Der Bewohner" to mieszkaniec jakiegoś mniejszego obszaru, budynku itp. a Der Einwohner to mieszkaniec województwa, państwa, miasta itp.
    Jak duży musi być rezerwat żeby Bewohner stał się Einwohner'em?

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.