Dziś 25 dzień miesiąca, więc biorę udział w kolejnej odsłonie akcji „W 80 blogów dookoła świata”.
Oktoberfest w mieście Blumenau w Brazylii jest drugim co do wielkości świętem w Brazylii, zaraz po karnawale w Rio de Janeiro. Odwiedza je około 700.000 ludzi.
Skąd wzięła się tradycja Oktoberfest w Blumenau? W latach 1983 i 1984 miasto Blumenau nawiedziły powodzie. Aby napełnić miejską kasę i poprawić nastroje mieszkańców, postanowiono zorganizować Oktoberfest na bawarski wzór.
Wszystko wygląda jak w Bawarii, na tę okazję przylatują nawet niemieckie kapele. Wielu Brazylijczyków sądzi, że Oktoberfest jest czymś brazylijskim. Oktoberfest odbywa się tam w pierwszej połowie października.
Miasto Blumenau zostało założone w 1850 roku przez niemieckiego imigranta Hermanna Otto Blumenau. Są w nim domy zbudowane w stylu pruskim, a wielu mieszkańców mówi po niemiecku.
Tu możecie obejrzeć krótkie video:
Tak jak wspomniałam na początku, dzisiejszy wpis jest częścią akcji „W 80 blogów dookoła świata”
Co miesiąc blogerzy językowo-kulturowi przygotowują dla Was posty na wybrany temat. Zachęcam Was do odwiedzin na innych blogach 🙂
Chiny
Biały Mały Tajfun – Alkohol w Chinach
Finlandia
Suomika – Alkohol w Finlandii
Francja
Madou en France – Mini przewodnik po alzackich rodzajach win
Mini przewodnik po alzackich rodzajach win
FRANG – Najlepsze francuskie trunki
Francuskie notatki Niki – Aperitif po francusku
Gruzja
Gruzja okiem nieobiektywnym – Wina z Abchazji
Hiszpania
Olga Nina – Alkohol w Hiszpanii
Irlandia
Japonia
Kirgistan
Niemcy
Niemiecka Sofa – Niemieckie alkohole
Niemiecki w Domu – Jakie alkohole pije się w Niemczech?
Jakie alkohole pije się w Niemczech
Językowy Precel – Nietypowe niemieckie alkohole
Rosja
Daga tłumaczy – blog o tłumaczeniach i języku rosyjskim – Jak się pije po rosyjsku?
Szwecja
Szwecjoblog – Szwedzkie piosenki biesiadne
Polskie gadanie o szwedzkich rzeczach – Alkohol w Szwecji? Absolut-nie!
Turcja
Turcja okiem nieobiektywnym – Jak smakuje raki?
Wielka Brytania
Angielski c2 – Pubbing in public house
Angielski dla każdego – Alkohole po angielsku
Włochy
Wielojęzyczne
Oktoberfest to świetna tradycja. Od Niemców przejęli ją inni ludzie na całym świecie. Czytałam, że odbywają się nawet na Svalbardzie.
Tego się nie spodziewałam 😀 Oktoberfest w Ameryce Południowej- dobre 😀
Niezła niespodzianka!
Od paru lat jest nawet Octoberfest w Paryzu. Ale o tym w Brazylii slysze po raz pierwszy:))
„Ale o tym w Brazylii slysze po raz pierwszy (…) Tego się nie spodziewałam Oktoberfest w Ameryce Południowej- dobre. (…) Niezła niespodzianka!”
Bynajmniej. Nic w tym szczególnego. Brazylijskie stany południowe jak Parana, Rio Grande do Sul czy Santa Catarina są w relatywnie dużym stopniu zasiedlone przez ludność pochodzenia innego niż romańskie. Spory odsetek ich mieszkańców stanowią właśnie Niemcy (a także Polacy). Południe Brazylii jest w ogóle mocno białe.
Przy okazji, nie wiem jak to dokładniej wygląda w Brazylii, ale w sąsiedniej Argentynie większość ludności to z pochodzenia nie Hiszpanie lecz Włosi, jest nawet powiedzenie gli argentini son italiani che parlano spagnolo (los argentinos son italianos que hablan en español). W Brazylii najprawdopodobniej jest tak samo. Portugalia była bowiem o wiele za mała dla zaludnienia tego gigantycznego kraju, a o São Paulo mawia się przecież, że to największe włoskie miasto świata (bądź drugie takowe po Rzymie).
Pzdr. Co z moim mailem? Erwarte ungeduldig ™.
Errata. Oczywiście gli argentini sonO italiani (choć essere w trzeciej osobie plural czasami redukuje się z sono do son, zwł. w języku mówionym).
A to ci niespodzianka 🙂
Nie rozumiem waszego sozusagen uporu przy tej (rzekomej) niespodziance. Skoro owo Kwiatowo założone zostało przez Niemców i skoro Niemcy vel ich potomkowie stanowią relatywnie duży komponent etniczny w tamtych rejonach Brazylii to jakaż niespodzianka w kultywowaniu tam tradycji niemieckich? Ot, gdyby ta za przeproszeniem prostacka germańska popijawa, ów cały Oktoberfest, urządzana była powiedzmy w Indiach albo Indochinach, zatem regionach światach bez większych związków z Niemcami, wtedy owszem można by to brać za coś niespodziewanego. Choć oczywiście plus dla autorki bloga na takie wiadomości (wprawdzie dla mnie osobiście nie stanowi to żadnego okrycia, no ale przecież nie tylko ja tutaj wchodzę). Pzdr.
Dlaczego prostacka germańska popijawa? Skąd tyle niechęci?
E tam od razu niechęci, po prostu Geschmackssache.