Dzisiaj rozpoczynam omawianie czasowników, których częścią jest „lassen”. W każdym poście będą pojawiać się dwa. Po „hinterlassen” i „zulassen” będą to jeszcze: (sich) verlassen, ablassen, entlassen, unterlassen, überlassen, auslassen, erlassen, sich niederlassen, herablassen, zurücklassen.
hinterlassen – pozostawić
hinterlassen – hinterließ – hat hinterlassen (czasownik nierozdzielny)
Eindruck hinterlassen – pozostawić wrażenie
bei jemanden einen guten/schlechten Eindruck hinterlassen– pozostawić u kogoś dobre/złe wrażenie
Der Film hat bei mir einen guten Eindruck hinterlassen. – Film pozostawił na mnie dobre wrażenie.
Fingerabdrücke hinterlassen – pozostawić odciski palców
Der Einbrecher hat Fingerabdrücke hinterlassen. – Włamywacz pozostawił odciski palców.
in Sand Spuren hinterlassen – pozostawić ślady w piasku
eine Nachricht, einen Zettel hinterlassen – pozostawić wiadomość, kartkę
Falls du vergisst, mich über den Termin zu informieren, kannst du nachher einen Zettel auf dem Tisch hinterlassen. – Jeśli zapomnisz poinformować mnie o terminie, możesz później zostawić kartkę na stole.
etwas sauber hinterlassen – wyczyścić coś, zostawić coś po sobie posprzątane
etwas unaufgeräumt hinterlassen/ ein Zimmer in großer Unordnung hinterlassen – nie posprzątać czegoś po sobie / zostawić po sobie pokój w bałaganie
Familie, Kinder, Erbe hinterlassen – pozostawić po sobie rodzinę, dzieci, spadek
Unser Nachbar hinterließ ein großes Vermögen. – Nasz sąsiad pozostawił duży majątek.
hinterlassene Werke – spuścizna
Seine hinterlassenen Werke umfassen etwa 100 Bilder. – Jego spuścizna obejmuje około 100 obrazów.
viele Schulden hinterlassen – pozostawić dużo długów
dem Sohn ein Grundstück hinterlassen – pozostawić (zapisać w spadku) synowi działkę
zulassen – (dulden, ermöglichen od. erlauben) – dopuszczać, pozwalać na coś
zulassen – ließ zu – hat zugelassen (czasownik rozdzielny)
etwas zulassen – pozwolić na coś
wenn die Situation es zulässt – jeśli sytuacja na to pozwoli
Wie kannst du zulassen, dass er dich so ausnutzt? – Jak możesz pozwolić, żeby on tak cię wykorzystywał?
jemanden zur Prüfung zulassen – dopuścić kogoś do egzaminu
jemanden zum Studium zulassen – przyjąć kogoś na studia
Weil sie bei der Aufnahmeprüfung gut abgeschnitten hatte, wurde sie zum Studium zugelassen. – Ponieważ dobrze wypadła na egzaminie wstępnym, została przyjęta na studia.
Der Film ist für Jugendliche nicht zugelassen. – Film nie jest dozwolony dla młodzieży.
Aktien an der Börse zulassen – wypuścić akcje na giełdę
Das Medikament wurde zugelassen. – Lekarstwo zostało dopuszczone, dozwolone (do użytku).
ein Auto für den Verkehr zulassen – dopuścić samochód do ruchu
ein Auto auf jemanden zulassen – rejestrować samochód na kogoś
Sie hat das Auto auf ihre Schwester zugelassen. – Zarejestrowała samochód na swoją siostrę.
ein zugelassener Anwalt – adwokat dopuszczony do wykonywania zawodu
er ist als Arzt bei der Kammer zugelassen – on jest dopuszczony przez izbę do wykonywania zawodu lekarza
keinen Zweifel zulassen – nie pozostawiać żadnej wątpliwości
Sein Verhalten lässt keinen Zweifel zu. – Jego zachowanie nie pozostawia żadnej wątpliwości.
Die Situation lässt keine Veränderung zu. – Sytuacja nie dopuszcza żadnych zmian.
Das Werk lässt mehrere Interpretationen zu. – Dzieło dopuszcza wiele interpretacji.
Die Vorgänge lassen den Schluss zu, dass der Versuch gelungen ist. – Procesy pozwalają wysnuć wniosek, że eksperyment się powiódł.
Die Wetterverhältnisse lassen kein höheres Tempo zu. – Warunki pogodowe nie pozwalają na szybsze tempo.
Ufff trochę pisania było, zanotowałem w moim analogowym notesiku ;-)))
Ich muss das nochmals sagen. Ich freue mich, dass du so schnell zurückgekommen bist ;-))
Dziękuję za kolejne wpisy. Bardzo lubię tu wpadać.
Ich freue mich auch, dass ich dazu gekommen bin 🙂
Cieszę się!
Ja również cieszę się, że wchodząc tutaj zobaczyłam nowy wpis 🙂 Interesujący, bo lassen, jak również czasowniki z lassen do łatwych nie należą. Czekam na kolejne 🙂 Pozdrawiam
ponownie dziękuję za tyle wiadomości,jestem pod wrażeniem. Wiadomość o zawieszeniu pisania uważam za niebyłą, mimo tego, że zdaję sobie sprawę ile to zajęcie zabiera czasu. Pozdrawiam wiosennie.