…jeszcze się nie ukazała, ale pracuję nad nią. Chciałabym, aby ukazała się najpierw jako e-book. Przedstawiam Wam krótki opis. Książka będzie w zasadzie podobna w treści do tego, co ukazuje się na blogu – praktyczne słownictwo, którego często nie znajdziemy w słownikach czy często mylone słowa.

Proszę Was o opinie – co jeszcze chcielibyście znaleźć w takim podręczniku?

Obecnie powstaje nowy podręcznik do nauki języka niemieckiego przeznaczonych dla uczących się żywo zainteresowanych językiem i jego rozwojem, dla osób chcących poznać niuanse i ciekawostki językowe. Podręcznik skierowany jest do każdego, kto chce zgłębić swoją – bardzo już dobrą – znajomość języka niemieckiego, a więc do studentów filologii germańskiej oraz do osób intensywnie uczących się niemieckiego.
Często jest przecież tak, że czytając tekst, rozumiemy słowa z kontekstu, ale sami byśmy ich nie użyli. Często na co dzień słyszymy inne słowa niż te, jakie znamy        z podręcznika ze szkoły. Celem nowego podręcznika jest pomoc w jak najbardziej naturalnym użyciu języka niemieckiego w praktyce, poszerzenie zdobytej już wiedzy  i rozwinięcie wyczucia językowego, które w wielu uczących się tkwi – musi zostać tylko skutecznie obudzone.
Mój podręcznik zajmuje się niuansami językowymi, głównie z dziedziny leksyki. Znajdują się tu słowa i zwroty używane rzadziej, których nie znajdziemy w zwykłych podręcznikach. Miejsce jest także na struktury gramatyczne, które przysparzają trudności uczącym się. Dodatkowo przedstawione zostały ciekawostki związane z krajami niemieckojęzycznymi oraz fakty, których znajomość może ułatwić życie w Niemczech. Także metody nauki zostały uwzględnione.

 

Poszukując materiałów dla moich uczniów, nigdy nie natrafiłam na książkę, która zawiera słownictwo używane przez Niemców na co dzień. Nie jest to słownictwo potoczne, lecz takie, którego nie znajdziemy w podręcznikach. Zaobserwowałam swego czasu na własnym przykładzie, jak bardzo brakuje pewnych zwrotów osobom przebywającym w Niemczech, chcącym mówić poprawnie i rozumieć, co Niemcy mają na myśli.