Niemiecki po ludzku - nauka języka niemieckiego

1

Ciekawe słówka (cz. 3) i projekt

W końcu znajduję moment, żeby tu napisać. Naprawdę chciałabym częściej, ale nie da się, jeśli chcę, żeby posty były porządne, a nie „na odwal się”. Moje życie chyba nigdy nie było tak intensywne jak teraz, ale jedno wiem na pewno: jeśli kiedyś będę miała dzieci, to będę miała co im opowiadać. Oj, będę miała. Może jeszcze...

Czytaj cały wpis »
0

Kilka ciekawych słówek. Cz. 2

Wiele osób mówi „eine Fremdsprache kennen”, podczas gdy jest to nieprawidłowe, gdyż czasownik „kennen” oznacza co prawda „znać” i po polsku mówimy „znać język obcy”, ale po niemiecku lepiej jest powiedzieć „eine Fremdsprache können„, czyli „umieć język obcy”:   Kannst du Deutsch? – Czy znasz/umiesz niemiecki? Ich kann Englisch sehr gut. – Bardzo dobrze znam angielski....

Czytaj cały wpis »
0

Kilka ciekawych słówek

Naprawdę chciałabym pisać na tym blogu częściej, ale chwila wolnego czasu to tylko marzenie i w najbliższych miesiącach na pewno się ono nie spełni. Podobnie jak porządne wyspanie się. Jest bardzo dużo rzeczy, o których chcę napisać i mimo wszystko postaram się to zrobić. Planuję np. cykl pt. „Jak naprawdę wygląda życie w Niemczech?” Mam na...

Czytaj cały wpis »
1

Are you a typical hausfrau?

O słowie „Hausfrau” piszę, gdyż zdaje się, że to słowo weszło w ostatnich latach do amerykańskiej odmiany angielskiego, co mnie bardzo zaskoczyło, choć może nie powinno, bo przecież w angielskim są zapożyczenia z niemieckiego. Wiele razy słyszałam „hausfrau” ostatnio w amerykańskich filmach i serialach. Sprawdzałam w największym angielsko-polskim słowniku, jaki w ostatnich latach ukazał się w...

Czytaj cały wpis »
6

Czasowniki z dopełnieniem w bierniku i celowniku oraz kilka wyjątków

W języku niemieckim większość czasowników musi mieć dopełnienie – najczęściej w bierniku (Akkusativ) lub w celowniku (Dativ). Niektóre z wymienionych przeze mnie czasowników mogą mieć dopełnienie w obu przypadkach, np.  geben, kochen, antworten, vorlesen, sagen Dopełnienie w bierniku mają m.in. następujące czasowniki:  haben – mieć Ich habe kein Auto. – Nie mam samochodu. kaufen – kupować...

Czytaj cały wpis »
15

„Niecenzuralny” post: niemieckie przekleństwa

Jakiś czas temu przygotowałam listę niemieckich przekleństw, one też w końcu należą do języka. Zawsze byłam zdania, że ktoś chcący opanować język obcy na biegłym poziomie powinien odkryć również jego „ciemną” stronę, czyli przekleństwa i wszelkie niecenzuralne zwroty. Nawet jeśli nie przeklinamy, to ktoś może użyć takich zwrotów w naszej obecności albo np. nas obrazić za...

Czytaj cały wpis »
2

Czasowniki „(sich) treffen” i „begegnen”

Dzisiaj chciałabym omówić czasowniki „(sich) treffen” i „begegnen”.  „(sich) treffen” jest czasownikiem mocnym: treffen – traf – hat getroffen Czasownik „sich treffen” należy do tzw. czasowników zwrotnych właściwych. Są to czasowniki występujące z zaimkiem zwrotnym „sich”, obok których istnieją niezwrotne czasowniki przechodnie, np.: treffen – sich treffen rasieren – sich rasieren langweilen – sich langweilen Czasowniki...

Czytaj cały wpis »
0

Słownictwo do tematu „religia”

W ramach cyklu związanego z historią przygotowałam na dzisiaj słownictwo do tematu „religia”. Najpierw kilka ogólnych pojęć odnoszących się do największych światowych religii: die Konfession – wyznanie  die Religion – religia  eine monotheistische Religion – religia monoteistyczna eine polytheistische Religion – religia politeistyczna  das Christentum – chrześcijaństwo der Christ – chrześcijanin die Christin – chrześcijanka christlich...

Czytaj cały wpis »
0

Ćwiczenia do koniugacji czasowników

Jak kiedyś wspominałam, moim zdaniem brakuje w internecie dobrych ćwiczeń na poziom A1, dlatego przygotowuję je sama. Szczerze mówiąc, to po prostu cierpię na brak takich ćwiczeń, dlatego kiedy tylko mam wenę, to siadam i je piszę. Naprawdę muszę pomyśleć o wydaniu podręcznika 🙂 Wstawiam dwa ćwiczenia do koniugacji czasowników: w pierwszym trzeba wpisać we właściwej...

Czytaj cały wpis »