Niemiecki po ludzku - nauka języka niemieckiego

2

Ciekawe słówka (cz. 11)

mit Schrecken – ze strachem Manchmal denke ich mit Schrecken an die Zukunft. – Czasami myślę ze strachem o przyszłości. sich über etwas kaputt ärgern – strasznie się czymś denerwować  Wenn ich mich daran erinnere, muss ich mich über mich selbst kaputt ärgern. – Kiedy sobie to przypominam, nieuchronnie denerwuję się na siebie samą.  ich kann...

Czytaj cały wpis »
0

Ciekawe słówka (cz. 10)

verknittern – pognieść, zmiąć Ich muss aufpassen, um meinen Hut nicht zu verknittern. – Muszę uważać, żeby nie pognieść kapelusza. die Vorstellungskraft sprengen – wysadzić wyobraźnię Diese Aussicht sprengte meine Vorstellungskraft. – Ten widok wysadził moją wyobraźnię. sich durchs Leben kämpfen – walczyć w życiu Ich bin mutig und kämpfe mich durchs Leben. – Jestem odważna...

Czytaj cały wpis »
0

Ciekawe słówka (cz. 9)

die Kleidung schlottert an jemandem – ubranie z kogoś leci  Er war so dünn, dass die Hose an ihm schlotterte. – Był taki chudy, że spodnie z niego leciały. jemanden bemuttern – matkować komuś  Ich bin schon erwachsen, du musst mich nicht bemuttern. – Jestem już dorosła, nie musisz mi matkować die Tränen zurückhalten – powstrzymywać...

Czytaj cały wpis »
0

Am 12. Mai ist Muttertag

Dzisiaj przypada w Niemczech dzień matki. Jest tu więc inaczej niż w Polsce, gdzie jest stała data, czyli 26 maja. W Niemczech jest to zawsze druga niedziela maja. Z tej okazji kilka ładnych cytatów: „Mutterglück – das ist das, was eine Mutter empfindet, wenn die Kinder abends im Bett sind”. (Robert Lembke) „Nur eine Mutter weiß...

Czytaj cały wpis »
0

Frühling in Polen

Postanowiłam dzisiaj umieścić na blogu kolejną prezentację Power Point o Polsce. Poprzednia znajduje się pod tym linkiem: Ciekawe tradycje Tym razem zamieszczam prezentację pt. „Fruehling in Polen”, czyli „Wiosna w Polsce”. Znajdują się w niej informacje na temat ciekawych polskich zwyczajów, po niemiecku oczywiście. Myślę, że jest to ciekawe dla uczących się niemieckiego, gdyż wiele osób...

Czytaj cały wpis »
0

Ciekawe słówka (cz. 8)

Tyle pomysłów w głowie, tyle zapisków, tyle zebranych materiałów i totalny brak czasu – oto cała ja. Nie porzucę jednak tego bloga i myślę, że za jakiś czas uda mi się pisać częściej, bo bardzo bym tego chciała. Chciałabym opublikować bardzo ciekawy materiał o II wojnie światowej, gdyż nawiązałam kontakt z Niemcami, którzy przeżyli wojnę. Bardzo...

Czytaj cały wpis »
0

Ciekawe słówka (cz. 7)

nachkaufen – dokupić  Ich habe kein Gemüse mehr, muss morgen nachkaufen. – Nie mam już warzyw, muszę jutro dokupić. sich etw. ausmalen – wyobrażać sobie coś  Ich male mir aus, dass er uns damals angerufen haben muss. – Wyobrażam sobie, że wtedy on musiał do nas zadzwonić.  abstauben = Staub wischen – ścierać kurze  Du saugst...

Czytaj cały wpis »
3

Jak uczyć się języków obcych? Cz. 2. Moje metody

Każdy uczy się języka obcego na swój sposób, każdy musi odkryć swój sposób. Zależy, czy lepiej uczymy się słuchając, widząc czy analizując. W praktyce obszary te są łączone. Można wprawdzie powiedzieć, że ktoś lepiej uczy się wizualnie, ale nie jest tak, że uczy się tylko w ten sposób. Ja np. nie mam pamięci wzrokowej. Nie pamiętam,...

Czytaj cały wpis »
2

Jak uczyć się języków obcych? Cz. 1. Moje doświadczenia

Często ludzie pytają mnie, jak skutecznie nauczyć się języka obcego. Trochę już napisałam o tym we wcześniejszych postach: Żywy język. Cz. 1 Żywy język. Cz. 2 Żywy język. Cz. 3 Najpierw chciałabym opisać swoje doświadczenia z językami obcymi. Założyłam sobie jakiś czas temu, że do 30-stki będę mówić płynnie w czterech językach obcych. Zostało mi jeszcze...

Czytaj cały wpis »
0

Ciekawe słówka (cz. 6)

abgeschoten – odizolowany Er fühlte sich abgeschoten. – On czuł się odizolowany. von Pontius zu Pilatus gehen – chodzić od Poncjusza do Piłata  Ich ging von Pontius zu Pilatus, um diese Angelegenheit endlich zu erledigen. – Chodziłam od Poncjusza do Piłata, żeby wreszcie załatwić tę sprawę. jemandem den Bogen putzen – powiedzieć komuś, co się o...

Czytaj cały wpis »