Słówka. Cz. 9

W języku polskim istnieje słowo „adidasy”, którym określamy wszystkie tego rodzaju buty, niezależnie od tego, jaka firma je wyprodukowała. Wzięło się to zapewne stąd, że firma Adidas jako jedna z pierwszych wprowadziła buty tego typu na polski rynek.

W języku niemieckim też istnieją takie zjawiska:

1) Słowo „Tempo” oznaczające chusteczkę higieniczną. Jest oczywiście słowo „Taschentuch”, lecz jest ono bardzo rzadko używane. Na chusteczki higieniczne mówi się właśnie „Tempo”. Jest to nazwa niemieckiej firmy, pierwszej, która wprowadziła na rynek papierowe chusteczki higieniczne (1929).

Logo firmy zna i widział chyba każdy:

2) Słowo „Tesafilm” oznacza taśmę klejącą (prześwitującą). Słowo „Klebeband” nie jest używane prawie nigdy. Nazwa „Tesafilm” wzięła się od firmy „tesa”. Czasami na taśmę klejącą mówi się też „Klebefilm”. W Austrii natomiast używa się słowa „Tixo”.

Logo firmy „tesa” również jest bardzo znane:

Magdalena Surowiec

Magdalena Surowiec

Germanistka z wykształcenia i z zamiłowania. W Niemczech mieszkałam ponad 7 lat (wcześniej Północna Nadrenia-Westfalia, teraz Nadrenia-Palatynat). Obecnie mieszkam w Puebla w Meksyku. Uczę niemieckiego i polskiego, tłumaczę, piszę, dokształcam się. Moje zainteresowania to języki obce, muzyka klasyczna, historia, literatura, polityka, gospodarka, piłka nożna i tenis.

Sprawdź także...

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.