Słówka. Cz. 6

Dzisiaj na pierwszy ogień idą 2 czasowniki : „vorlesen” i „ablesen”. Czym się różnią?

Vorlesen” oznacza czytanie na głos. Na głos można przeczytać wiersz, fragment książki czy bajkę dziecku:

Meine Mutter hat mir abends immer Geschichten vorgelesen.

Lies mal vor, was in der Zeitung steht!

Natomiast „ablesen“ oznacza odczytywanie zapisanego tekstu, np. podczas wygłaszania mowy czy referatu. Nie jest to więc to samo co „vorlesen”, gdyż „vorlesen” utożsamić możemy bardziej z recytowaniem i oznacza to przede wszystkim czytanie czegoś na głos dla kogoś.

Er hat seine Rede vom Blatt abgelesen.

Der Pfarrer las seine Predigt ab.

Magdalena Surowiec

Magdalena Surowiec

Germanistka z wykształcenia i z zamiłowania. W Niemczech mieszkałam ponad 7 lat (Północna Nadrenia-Westfalia i Nadrenia-Palatynat). Język niemiecki jest dla mnie jak drugi język ojczysty. Uczę, tłumaczę, piszę podręczniki, dokształcam się. Moje zainteresowania to języki obce, muzyka klasyczna, antyczny Egipt, literatura, dydaktyka, metodyka i przede wszystkim moja córka.

Sprawdź także...

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.