Rok z językiem niemieckim: luty (2)

Dzisiaj przyszła kolej na materiały do nauki języka
niemieckiego na poziomy B1-C2. Napiszę kilka słów o podręcznikach, które znam i
które mogę polecić.

Podręczniki „Begegnungen B1” oraz
Erkundungen B2” (odpowiednio 268 i 264 strony, cena: 24,50 euro) wydawnictwa Schubert. Są to podręczniki wraz z ćwiczeniami.
Treść podręczników jest bardzo bogata i można zrobić na nich duży postęp. Do
każdej sprawności językowej jest wystarczająca liczba ćwiczeń. Do podręczników
dołączone są 2 płyty CD.
Podręczniki „Erkundungen C1” i „Erkundungen
C2
” (odpowiednio 270 i 224 strony, cena: odpowiednio 24,50 euro i 28,50 euro) wydawnictwa Schubert.
Bardzo, bardzo ambitne podręczniki dla zaawansowanych uczniów. Do każdego
dołączone są 2 płyty CD. Można na nich zrobić ogromny postęp. Ćwiczenia są
niezwykle pomysłowe. Tematy rozdziałów są niby codzienne, ale ujęte z ciekawej
strony, co sprawia, że treść nie jest nudna.
Podręczniki „alles klar” 2a, 2b, 3 WSiP. Posiadam
wydania sprzed kilku lat. Są to podręczniki, z których ciągle korzystam i które
zawsze polecam. Nie są przeładowane, wiedza podana w rozsądnych dawkach i
praktyczne słownictwo. Dodatkową zaletą dla wielu uczących się jest zapewne to,
że są to polskie podręczniki i wyjaśnienia gramatyczne są po polsku.
Argumentieren ohne Probleme” – podręcznik wydawnictwa Wagros.
Zawiera on dyskusje o różnych tematach współczesnego świata, takich jak
dostępność kształcenia, narkotyki, eksperymenty na zwierzętach, eutanazja.
Wszystko podane w całkiem przyjemny sposób: pod tekstami znajduje się
słowniczek, poza tym także ćwiczenia. Do podręcznika dołączona jest płyta CD.
Słownictwo niemieckie z ćwiczeniami dla zaawansowanych” wydawnictwa
PONS. Bardzo ambitny podręcznik dla zaawansowanych uczniów. „Total”
czy „absolut”? „Gewöhnlich”
czy „üblich”?
„Tun” czy „machen”? Książka wprowadza w tajniki
„zaawansowanego” słownictwa. Jest podzielona na części dotyczące
przymiotnika, rzeczownika oraz przymiotnika. Ostatni dział to idiomatyka.
Ćwiczenia dotyczą nie tylko samego słownictwa, lecz także gramatyki. Bardzo
polecam dla zaawansowanych uczniów.
Deutsches Übungsbuch” wydawnictwa Langenscheidt. Klasyka gatunku – z tego podręcznika uczyłam się już
na studiach i później wielokrotnie do niego wracałam. „Anbieten” czy
„vorschlagen”, „anvertrauen”, „trauen” czy
„zutrauen”, „Boden” czy „Erde”? Książka
podzielona jest na trzy rozdziały dotyczące czasownika, rzeczownika i
przymiotnika. Podręcznik zawiera mnóstwo różnorodnych, ciekawych ćwiczeń. Można
na niej udoskonalić słownictwo, poznać niuanse językowe.
Tak jak kiedyś wspominałam, bardzo cenię brytyjskie
podręczniki do nauki niemieckiego i z wielu korzystam. Tu przedstawiam kilka,
które bez problemu można kupić w UK lub też na aukcjach internetowych:
Developing Writing Skills in German” – podręcznik wydawnictwa
Routledge (272 strony, cena: 30,99 funtów). Jak nazwa wskazuje, podręcznik
służy do nauki pisania tekstów różnego rodzaju po niemiecku. Bazuje na tekstach
pochodzących z gazet i z literatury. Nie zawiera list słownictwa, lecz kładzie
nacisk na naukę słówek w kontekście. Pomaga uczyć się formułowania własnych
wypowiedzi na różne tematy, np. „Lebensumstände”, „Literatur und Kritik”, „Glaube und
Gesellschaft”, „Erlebte Geschichte”.
Mastering German Vocabulary. A Practical Guide to
Troublesome Words
” – podręcznik wydawnictwa Routledge (224 strony, cena: 25,99
funtów). Podręcznik przybliża znaczenie i użycie słów sprawiających problemy.
Jaka jest różnica między „sich bekennen” a „gestehen”,
między „sich annähern”,
„sich nähern”,
„nahen” a „näher
kommen”? Kiedy używamy słowa „Nahrung”, kiedy „Essen”,
a kiedy „Lebensmittel”? Wszystkie wyjaśnienia są oczywiście po
angielsku. Książka napisana jest z perspektywy rodzimego użytkownika języka
angielskiego. Treść jest naprawdę bardzo dobra, wyjaśnienia obszerne i poparte
wieloma przykładami. Jej wadą jest jednak mała przejrzystość. Lepiej byłoby,
gdyby był podział na hasła. Niestety, książka to jeden długi tekst i trudno się
połapać, gdzie co jest.
Using German Synonyms” – podręcznik Cambridge University
Press (348 stron, cena: 34,99 funtów). Podręcznik można porównać ze słownikiem
synonimów, jeśli chodzi o strukturę. Zawiera jednak o wiele więcej, ponieważ do
każdego synonimu mamy podane przykłady zastosowania w kontekście, co jest bardzo
ważne, ponieważ bardzo mało jest stuprocentowych synonimów.

 

Zdjęcia: amazon.de, amazon.co.uk, bookcity.pl
Przygotuję dodatkowo post z podręcznikami do gramatyki – trudno mi jednak powiedzieć w tej chwili, kiedy się on ukaże. 

Magdalena Surowiec

Magdalena Surowiec

Germanistka z wykształcenia i z zamiłowania. W Niemczech mieszkałam ponad 7 lat (Północna Nadrenia-Westfalia i Nadrenia-Palatynat). Język niemiecki jest dla mnie jak drugi język ojczysty. Uczę, tłumaczę, piszę podręczniki, dokształcam się. Moje zainteresowania to języki obce, muzyka klasyczna, antyczny Egipt, literatura, dydaktyka, metodyka i przede wszystkim moja córka.

Sprawdź także...

2 komentarze

  1. Anonimowy pisze:

    auf der Arbeit czy in der Arbeit?

  2. Odwieczny problem 🙂 pytałam kiedyś znajomą dziennikarkę i powiedziała, że obie formy są prawidłowe. "Normalnych" Niemców nie pytam o takie rzeczy, bo oni sami nie wiedzą i można się od nich "nauczyć" sporo rzeczy z błędami.
    Ja najczęściej spotykam się z formą "auf Arbeit".

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.